eingles



Tabela Basica de Pronuncia

Tabela Basica de Pronuncia

ALFABETO - Igual, basta aprender o nome das letras... NÚMEROS EM INGLÊS... SOM DAS VOGAIS... SOM DAS CONSOANTES... ALFABETO FONETICO...
SOM DAS LETRAS DO ALFABETO... CONJUNTO DE PALAVRAS BÁSICAS... GRAMÁTICA - Relação entre as palavras CONVERSAÇÃO - uso das frases

Requisitos para esta Lição:
- Conhecer as letras do Alfabeto;
- Conhecer os sons das vogais e consoantes;
- Conhecer o alfabeto fonético;

SONS BÁSICOS - BÊ-A-BÁ EM INGLÊS

caminho suave é o maior símbolo do bê-a-bá em portugues Até aqui, aprendemos letras, nomes das letras e o som das letras. Agora já é a hora de juntarmos estas letras e lermos palavras. O objetivo desta página é que você consiga ler palavras regulares e consiga escrever palavras regulares.

Como já falamos antes, as letras têm mais de 1 som.
Algumas letras tem poucos sons: como é o caso da letra B.
Mas outras têm muitos sons, dependendo de sua vizinhança.

Letra A

/ei/ quando aparece antes de e-mudo, i-mudo, y-mudo: ex.: make, main, say
/é/ quando aparece antes de consoantes: ex: bad, camera,
/é/ quanto aparece em air, are ou ar+vogais: air, care, area
/a/ quando aparece antes de h ou no final tônico/átono de palavras: ah, ma,banána, sófa.
/a/ quando aparece antes de R: car, marta
/ó/ quando aparece antes de w-mudo ou u-mudo: ex: Saul, saw
Para ouvir

Letra B

/b/ Som igual em português no início das sílabas;
/b fraco/ Som fraco e no final da sílaba, não existe em português.

Letra C

/s/ antes de e,i,y (igual em português)
/k/ antes de a,o,u (igual em português)
/tch/ antes de h;
/sh/ quando em -cia, -cio átono ex: alicia
/k fraco/ Som fraco e no final da sílaba, não existe em português.

Letra D

/d/ em todas posições - Quem é paulista e carioca tomar cuidado para não pronunciar. DID /djid/ ao invés de /did/.
/dj/ quando em -dia, -dio átono. ex.: soldier.
/d fraco/ Som fraco e no final da sílaba, não existe em português.

Letra E

/ii/ quando aparece antes de e-mudo, a-mudo, no final de palavras ou antes de vogais; bean, beet, me, he, Leo
/i/ quando em ew/ue depois de b/c/f/h/m/p: few, peud
/mudo/ quando em ew/eu: Lewis, crew,new.
/i/ quando antes de Y ou I: rein, weigh
/i/ quando em ear, eer: tear, beer
/é/ quando aparece antes de consoantes: ex: bed, fáded, cerámics
/é/ quando em eir, er_: their, era
/â/ quando em er: robérta.

Letra F

/f/ Som igual em português.
/f fraco/ Som fraco e no final da sílaba, não existe em português.

Letra G

Som igual em português.
/j/ antes de e,i,y
/g/ antes de a,o,u
/g fraco/ Som fraco e no final da sílaba, não existe em português.
exceções: existem palavras como Girl, Gear com som de G de gato.

Letra H

/rr/ no início de palavras: hay, here
/mudo/ final de palavras: ah,oh

Letra I

/ai/ quando aparece antes de e-mudo, ou em igh ou em final tônico; nite, night, hi
/aiâ/ quando em ire: Fire, Ireland
/â/ quando em ir: bird.
/i/ quando aparece antes de consoantes: ex: bid, coffin
/ii/ quando em ir_: irán, iraq.

Letra J

/dj/ em todas as posições da palavra.
/dj fraco/ Som fraco e no final da sílaba, não existe em português.

Letra K

/k/ em todas as posições da palavra.
/k fraco/ Som fraco e no final da sílaba, não existe em português.

Letra L

/l/ no ínicio e meio da sílaba.(mesmo som que em portugês)
/ól/ no final das palavras: treine FELL(fé-ól)

Letra M

Mesmo som que em português no início da sílaba.
/m/ no final da sílaba; lembre-se: as vogais antes de M em inglês não são anasaladas (faladas como se tivesse com o nariz tapado), como fazemos em português: assim: HAM não se pronuncia rrâm, mas sim rrém.

Letra N

Mesmo som que em português no início da sílaba.
/n/ no final da sílaba; lembre-se: as vogais antes de N em inglês não são anasaladas (faladas como se tivesse com o nariz tapado), como fazemos em português: assim: BANK não se pronuncia bânk, mas sim bénk.

Letra O

/ô/ quando aparece antes de e-mudo, a-mudo, h-mudo, ou em final tônico; note, noat, no, noh, /OER ou OR/ quando em ore, oar: Core, oar
/ó/ quando aparece antes de consoantes: ex: body, God, bótttom
/ó/ quando em OR: nor, fork
/ó/ em OI/OY: coin, boy
/uô/ quando em oo: boon, food, /ÖÖ/ em algumas palavras fora-da-regra como: put, book, look
/aé/ em OW/OU: town, noun

Letra P

/p/ no início e final de sílabas (igual em português)
/p fraco/ Som fraco e no final da sílaba, não existe em português.
/f/ quando aparece em palavras com PH: ex.: Graph

Letra Q

/k/ no início e final de sílabas (igual em português)
/k fraco/ Som fraco e no final da sílaba, não existe em português.

Letra R

/ru/ no início de sílabas: Parece com ru de arueira falado com sotaque forte do interior de São Paulo
/r/ no final de sílabas: Parece com r de bar, com som forte também.(obs.: na inglaterra não tem som algum)

Letra S

/s/ quando inicial: Site, space
/z/ quando entre duas vogais e plural: visa, cause, prison, prisons
/sh/ em sh e si- átono: show, shirley, passion

Letra T

/t/ quando inicial e final
/t fraco/ Som fraco e no final da sílaba, não existe em português.
/r/ quando entre vogais, vogal e r/n esquerdo ou tt: arty, winter, better, little
/s entre os dentes/ em algumas palavras: think, thing
/d entre os dentes/ em algumas palavras: the, that
/tsh/ em ti- atono: Cristian, Sebastian

Letra U

/u/ antes de e-mudo, i-mudo, final: dude, fruit, flu; /öör/ em ure ou ur_: Lure, Luric
/iu/antes de e-mudo, i-mudo, final - se vier depois de b/c/f/h/m/p: ménu, use, samuel, députy, annual; /yöör/ em ure depois de b/c/f/h/m/p: pure, purity
/â/ antes de consoante: up,múrmur

Letra V

/v/ no início de sílabas (igual em português)
/v fraco/ no final de sílabas: ex.: HAVE

Letra W

/u/ som igual em português; embora por aqui tendemos a falar V;

Letra X

/ks/ no final das palavras: fax
/z/ no inicio de palavras: Xavier
/gz/ no meio de algumas palavras entre 2 vogais: exit

Letra Y

/ai/ no final tônico de palavras ou antes de e-mudo: by, bye
/aiâ/ no final tônico de palavras ou antes de e-mudo: tyre
/â/ em yr: myrrh.
/i/ antes de vogais: yes, yacht
/i/ antes de consoantes: hymn
/i/ em final átono: mány
/i/ em yr_: Lyric, Pyramid.

Letra Z

/z/ No início e final das sílabas
/z fraco/ Som fraco e no final da sílaba, não existe em português.
/zh/ quando em zh e zi- átono: adzherbaijan, azion

E-mail: dag-ra...@hotmail.com
Mensagem: eu quero saber como escrever ingles ou melhor como usar o abc do ingles para q serve pois não consigo montar as palavras
=============================================== Em inglês é diferente daqui.
Em português, aprendemos o B(bê) aprendemos o A(a) e juntamos B+A = BA. (Com algumas exceções: ex.EM)

Em inglês não se usa BE a BA, mas PHONICS (sílabas básicas):
Ex.: Palavras com final -AM, -EM, -IM, -OM, -UM....



ILAX - Hospedagem com qualidade e bom preço






    Dicionário