Alphabetical Index of Signs
A| B| C| D| E| F| G| H| I| J| K| L| M| N| O| P| Q| R| S| T| U| V| W| X| Y| Z
Ingles Transito
Ingles Transito
Palavras que são usadas, especificamente, em Portugal, Reino Unido e Estados Unidos recebem, respectivamente, as notações [Pt], [UK] e [USA].
| português | inglês |
|---|---|
| A céu aberto | Outdoor |
| A jusante (na direção da corrente do trânsito) | Downstream |
| A montante (contra a corrente do trânsito) | Upstream |
| Ábaco | Abacus |
| Abalroamento lateral | Sideswipe |
| Abalroamento ortogonal | Right-angle collision |
| Abaulamento | Camber |
| Abrigo de ponto de ônibus | Bus stop shelter |
| Ação de dirigir | Driving task |
| Ação evasiva | Evasive action |
| Aceleração | Acceleration |
| Aceleração centrípeta | Centripetal acceleration |
| Acelerador (automóvel) | Gás pedal [USA], Accelerator [UK] |
| Acessibilidade | Accessibility |
| Acesso | Access |
| Acidente | Accident |
| Acidente com vítima fatal | Fatal accident |
| Acidente com vítima não fatal | Personal injury accident, Non-fatal accident injury |
| Acidente sem vítimas | Damage-only accident, Noninjury accident |
| Aclive | Upgrade, Uphill grade |
| Acostamento ou Berma [Pt] | Shoulder, Hard shoulder, Berm |
| Acuidade visual | Visual acuity |
| Aderência | Adhesiveness |
| Aeroporto | Airport |
| Afloramento d'água | Water bleeding |
| Aglutinante | Binder |
| Agregado graúdo | Coarse aggregate |
| Agregado miúdo | Fine aggregate |
| Agregado polido | Polished aggregate |
| Agulha | Interchange |
| Ajuste fino | Fine tuning |
| Alambrado | Wire fence |
| Alameda | Boulevard |
| Alargamento | Widening |
| Alarme | Alarm |
| Alça | Grade-separated interchange |
| Alcatrão | Tar |
| Alcatrão de carvão | Coal tar |
| Alcoolemia | Blood alcohol level |
| Aleatório | Random |
| Alimentação elétrica | Power supply, Electricity supply |
| Alinhamento | Alignment, Alinement |
| Alinhamento das construções | Building line |
| Alocação de tráfego | Traffic assignment |
| Alocação de viagens | Trip assignement |
| Alta voltagem | High voltage |
| Alternador | Alternator |
| Altimetria | Altimetry |
| Alto-falante | Loudspeaker |
| Altura livre | Height clearence (UK), Headroom (UK), Vertical clearence (USA) |
| Amarelo | Amber [UK] ou Yellow [USA] |
| Ambulância | Ambulance |
| Amenização de conflitos, Acalmia do tráfego (Pt) | Traffic calming |
| Amortecedor | Dashpot, Shock absorber (USA) |
| Amostra | Sample |
| Amostra aleatória | Random sample |
| Amostra de campo | Field sample |
| Amostragem | Sampling |
| Análise custo-benefício | Cost-benefit analysis |
| Análise de impacto ambiental | Environmental impact analysis |
| Análise de tráfego | Traffic analysis |
| Anel rodoviário, Anel perimetral | Belt highway [USA], Beltway (USA) ou Ring road [UK] |
| Anel viário | Beltway |
| Ângulo | Angle |
| Ângulo de deflexão | Deflection angle |
| Ano base | Base year |
| Ano de projeto | Design year |
| Antena | Antenna [USA], Radio aerial [UK] |
| Anteparo (semáforo) | Signal shield, Backing board, Background screen (Europa), Target board (Au) |
| Anteprojeto | Draft design, Preliminary design |
| Antiderrapante | Anti-skid |
| Apito | Whistle |
| Apólice de seguro | Insurance policy |
| Aproximação da interseção | Intersection aproach |
| Aquaplanagem | Aquaplaning ,Hydroplaning (USA) |
| Aquecimento do freio | Fading |
| Aquecimento global | Global warming |
| Arco | Arch |
| Área de carga e descarga | Loading zone |
| Área de conflito | Conflict area |
| Área de estacionamento ou Zona de estacionamento [Pt] | Parking lot |
| Área de pedestres, Zona pedonal [Pt] | Pedestrian area |
| Área escolar | School zone |
| Área para estacionamento de emergência | Lay-by (UK) ou Turnout (USA) |
| Areia | Sand |
| Argamassa | Mortar |
| Argila | Clay |
| Aro da roda | Rim of wheel |
| Arquitetura | Architecture |
| Arquivo ou Ficheiro [Pt] | File |
| Arrasto aerodinâmico | Aerodynamic drag ou Aerodynamic resistance |
| Asfalto ou Alcatrão [Pt] | Asphalt |
| Assento | Seat |
| Assoreamento | Sanding up |
| Atalho | Short route |
| Atenuador de impacto | Crash cushion (UK), Impact Attenuator (USA) |
| Atração de viagens | Trip attraction |
| Atraso, Espera | Delay |
| Atravessar | Traverse, Cross |
| Atrito | Friction |
| Atrito lateral | Lateral friction |
| Atropelamento | Running over, Auto knocking down |
| Auto de infração ou Auto de notícia [Pt] | Infraction document |
| Auto-avaliação | Self Assessment |
| Auto-escola | Driving school |
| Auto-estrada | Highway [USA], Motorway [UK] |
| Automóvel, Carro de passeio | Automobile, Car |
| Avenida | Avenue |
| Bafômetro | Breathalyzer |
| Bagageiro | Roof rack |
| Baia | Bus bay |
| Bairro | District |
| Baixa voltagem | Low voltage |
| Balança | Balance |
| Baliza | Marker post |
| Balsa | Ferryboat |
| Banco de dados | Database |
| Banco dianteiro | Front seat |
| Banco traseiro | Rear-seat |
| Banda de passagem | Through band |
| Barbeiro (motorista) ou Azelha [Pt] | Bad driver |
| Barreira | Barrier |
| Barreira acústica | Noise barrier |
| Base (pavimento) | Road base (UK), Base course (USA) |
| Beco | Alley |
| Betoneira | Cement truck |
| Betume | Bitumen |
| Bicicleta motorizada | Moped |
| Bicicleta ou Velocípede [Pt] | Bicycle |
| Bifurcação | Fork junction, Bifurcation |
| Bilhete de ida e volta | Return ticket |
| Bilhete único | Single ticket |
| Bilhete único | Single ticket |
| Bilheteria | Counter |
| Binder | Base course (UK), Binder course (USA) |
| Boca-de-lobo | Catch basin |
| Boletim de trânsito | Traffic reporting |
| Bomba de gasolina | Gas pump e Gasoline pump (USA), Petrol pump (UK) |
| Bombeamento (pavimento) | Pumping |
| Bonde ou Eléctrico [Pt] | Tram, Tramway, Street car |
| Bota-fora | Send-off, Site clearing |
| Botoeira de pedestres ou Botão para peões [Pt] | Pedestrian pushbutton |
| Braço projetado | Mast arm |
| Brecha | Gap |
| Brecha crítica | Critical gap |
| Breque ou Travão [Pt] | Brake |
| Brita | Crushed stone |
| Britadeira | Crusher |
| Bueiro | Culvert |
| Buraco (pavimento) | Pothole |
| Buraco de ozônio | Ozone hole |
| Bússola | Compass |
| Buzina | Horn |
| Cabine | Booth |
| Cadeira de rodas | Wheelchair |
| Caetano | Red-light camera |
| Caixa de passagem | Access chamber |
| Cal | Lime |
| Calafetação | Calking |
| Calçada ou Passeio [Pt] | Pavement (UK)ou Sidewalk (USA) |
| Calçadão de pedestres | Pedestrian street |
| Calota | Cap |
| Câmbio ou Mudanças [Pt] | Gear |
| Câmera, Câmara | Camera |
| Caminhão basculante | Dump truck (USA), Tipper truck (UK) |
| Caminhão de bombeiros | Firemen truck |
| Caminhão de lixo | Garbage truck, Dirt-waggon (USA) |
| Caminhão ou Camião [Pt] | Lorry [UK] ou Truck [USA] |
| Caminhão-tanque | Tanker, Tank truck |
| Caminho | Pathway |
| Caminho de rato | Rat run |
| Caminhoneiro, Camionista [Pt] | Truck driver |
| Camioneta | Pick-up, Light truck |
| Campo visual | Vision field |
| Canalização | Channelization |
| Canalização por pintura | Ghost island, Painted island |
| Cancela | Rising barrier |
| Cano, Tubo, Ecanamento | Pipe |
| Canteiro central | Median strip (UK), Central separator (UK), Median (USA) |
| Capa de rolamento | Wearing course, Coat |
| Capacete | Helmet |
| Capacidade | Capacity |
| Capô, Capota [Pt] | Hood [USA], Bonnet [UK] |
| Capotar | Rollover |
| Carburador | Carburetor,Carburettor |
| Carga | Freight, Load |
| Carga perigosa | Hazardous material, Dangerous cargo |
| Carga por eixo | Axle load |
| Carona ou Boléia [Pt] | Hitch-hike, Lift |
| Carona solidária | Carpool, Carpooling, Ride-sharing, Lift-sharing |
| Carreta | Carry-all, Dray |
| Carreto | Freight (USA) ou Carriage (UK) |
| Carro de passeio, Automóvel | Car, Automobile |
| Carroça | Dray, Small car |
| Carta de motorista ou Carta de condução [Pt] | Driving license |
| Cascalho, Pedra britada, Gravilha [Pt] | Gravel |
| Catadióptrico, Olho-de-gato | Cats-eyes |
| Catalisador | Catalyser |
| Cavalete | Trestle |
| Cavilha | Dowel |
| Cegonha | Stork, Carry-all |
| Célula de carga | Loadcell |
| Censo | Census |
| Centímetro | Centimeter |
| Centro da cidade | The city, Downtown |
| Centro de controle de trânsito | Traffic control center |
| Centro de gravidade | Gravity center |
| Centróide | Centroid |
| Chassi | Chassis |
| Chave de ignição | Ignition key |
| Choque | Collision with fixed object |
| Chuva | Rain |
| Ciclista | Cyclist |
| Ciclo | Cycle |
| Ciclo duplo | Double cycling |
| Ciclo ótimo | Optimum cycle time |
| Ciclovia | Cycle track, Bike way |
| Cidade | City, Town |
| Cimento | Cement |
| Cimento asfáltico | Asphaltic cement, Asphalt cement |
| Cinto de segurança | Safety belt, Security belt, Seat belt |
| Circuito Fechado de TV (CFTV) | Close Circuit TV (CCTV) |
| Circulação | Circulation |
| Clotóide | Clothoid |
| Cobrança pelo uso da via | Road pricing |
| Código de trânsito | Traffic code |
| Coeficiente de atrito | Friction coefficient |
| Coeficiente de segurança | Safety factor, Safety coefficient, Factor of safety |
| Coleta de dados | Data acquisition |
| Colisão | Collision, Crash |
| Colisão frontal | Central collision, Head-on collision |
| Colisão lateral | Sideways collision, Sideswipe |
| Colisão traseira | Rear-end collision |
| Coluna de semáforo | Traffic signal pole, Traffic signal post |
| Comboio | Convoy |
| Combustível | Fuel |
| Compactação | Compaction |
| Composição do tráfego | Traffic composition |
| Comprimento | Length |
| Computador | Computer |
| Concreto armado | Reinforced concrete |
| Concreto ou Betão [Pt] | Concrete |
| Concreto protendido | Prestressed concrete |
| Condições metereológicas | Weather |
| Condições prevalecentes | Prevalailing conditions |
| Condução inadequada | Improper driving |
| Condução segura | Safe driving |
| Conduzir | Drive |
| Cone (sinalização provisória) | Traffic cone |
| Cone visual | Visual cone |
| Confiabilidade | Reliability |
| Configuração do controlador | Controller programming |
| Conflito | Conflict |
| Conforto | Comfort |
| Congestionamento com paralisação total do trânsito | Gridlock |
| Congestionamento, Engarrafamento | Congestion, Traffic jam |
| Conjunto ótico (semáforo) | Optical system |
| Consertar | To repair |
| Conspícuo | Conspicuous |
| Consultor | Consultant |
| Consumo de combustível | Fuel consumption |
| Contagem | Count, Counting |
| Contra fluxo | Contraflow |
| Contramão | Wrong way, Contraflow |
| Contraste | Contrast |
| Controlador | Controller |
| Controlador mestre | Master controller |
| Controle de acesso | Access control, Metering |
| Controle de rampas | Ramp metering |
| Controle de velocidade, Controlo de velocidade [Pt] | Speed control |
| Controle do trânsito | Traffic control |
| Conversão à direita ou Viragem à direita [Pt] | Right-turning |
| Conversão à esquerda ou Viragem à esquerda [Pt] | Left-turning |
| Coordenação alternada | Alternate coordination |
| Coordenação progressiva | Progressive coordination |
| Coordenação simultânea | Simultaneous coordination |
| Corda (Geometria) | Chord |
| Cordão externo | Cordon line |
| Cordão interno | Screen line |
| Cordoalha | Span-wire |
| Corrente alternada | Alternating current |
| Corrente contínua | Direct current ou Continuous current |
| Corrente de tráfego | Traffic stream |
| Corrimão | Handrail |
| Corrugação, Costelas de vaca | Corrugation, Wash-board |
| Crepúsculo | Twilight, Dusk |
| Criança | Children |
| Cromaticidade | Chromaticity |
| Cronômetro | Stopwatch |
| Croqui | Sketch |
| Cruzamento | Crossroads (UK), Junction (UK), Intersection (USA) |
| Cura do concreto | Concrete curing |
| Curto-circuito | Short circuit |
| Curva | Bend, Curve |
| Curva com sobre-elevação | Bunked curve |
| Curva composta | Compound curve |
| Curva de 180 graus | Switchback [USA], Hairpin Bend [UK], Hairpin turn [UK] |
| Curva de nível | Contour-line |
| Curva de transição | Transition curve, Easement curve |
| Curva em "S" | Reverse curve |
| Curva fechada | Sharp curve |
| Curva horizontal | Horizontal curve |
| Curva vertical | Vertical curve |
| Curva vertical côncava | Sag vertical curve |
| Curva vertical convexa | Crest vertical curve |
| Custo generalizado | Generalized cost |
| Custo operacional | Operating cost |
| Custo social | Social cost |
| Daltônico, Daltoniano | Color blind, Colour blind |
| Dano | Damage |
| Dar passagem | To give way (UK), To yield (USA) |
| Data | Date |
| Decibel | Decibel |
| Declive | Downgrade, Downhill grade |
| Declividade | Slope, Declivity |
| Defasagem ou Desfasamento [Pt] | Offset |
| Defensa | Guard-rail |
| Defensa central | Median barrier |
| Defensa metálica | Metallic barrier |
| Deficiente auditivo, Surdo | Hearing impaired, Deaf |
| Deficiente visual, cego | Visual impaired, Blind |
| Deformação permanente nas trilhas de roda | Rutting |
| Deformação plástica do asfalto | Shoving |
| Degrau | Step |
| Delineador | Delineator (USA) |
| Demanda de tráfego | Traffic demand |
| Demanda prioritária (semáforo atuado) | Hurry call |
| Demanda reprimida | Restraint demand |
| Densidade | Density |
| Densidade de congestionamento | Jam density |
| Derrapagem | Skid |
| Desaceleração | Deceleration |
| Desapropriação | Expropriation |
| Desaproximação da interseção | Intersection exit |
| Descarga, Descarregamento ou Débito [Pt] | Unload |
| Desempenho do motorista | Driver performance |
| Desintegração (pavimento) | Weathering |
| Deslizamento | Sliding, Slipping |
| Deslocamento | Displacement |
| Deslumbramento ou Encandeamento [Pt] | Glare, Dazzling |
| Desmoronamento | Crumbling |
| Destino | Destination |
| Desvio | Bypass,Route diversion |
| Desvio padrão | Standard deviaton |
| Detecção | Detection |
| Detecção automática de incidentes | Automatic incident detection |
| Detecção de passagem | Passage detection |
| Detecção de presença | Presence detection |
| Detector acústico | Acoustic detector |
| Detector infra-vermelho | Infrared detector |
| Devagar | Slowly |
| Dia útil | Working day ou Work day |
| Diagrama de colisão | Colision diagram |
| Diagrama de estágios | Phasing diagram, Stage diagram |
| Diesel ou Gasóleo [Pt] | Diesel fuel, Diesel oil |
| Direção defensiva | Defensive driving |
| Direção descuidada | Wreckless driving, Agressive driving |
| Direito de acesso | Admittance permit |
| Dirigir | Drive, Steer |
| Dirigir colado no veículo da frente | Tailgate |
| Disjuntor | Circuit breaker |
| Dispositivo | Device |
| Dispositivos de segurança | Safety devices |
| Distância de derrapagem | Skidding distance |
| Distância de entrelaçamento | Weaving distance |
| Distância de frenagem | Braking distance |
| Distância de parada | Stopping distance |
| Distância de ultrapassagem | Passing distance |
| Distância de visibilidade | Sight distance |
| Distância do tempo de percepção | Perception distance |
| Distância do tempo de reação | Reaction distance |
| Distância livre entre veículos, Brecha | Vehicle gap |
| Distribuição de viagens | Trip distribution |
| Distribuição espacial | Spatial distribution |
| Distribuição modal | Modal split |
| Domicílio | Household |
| Drenagem | Drainage |
| Drenagem profunda | Subgrade drainage |
| Drenagem superficial | Surface water drainage |
| Dreno | Drain |
| Duto | Duct |
| Ecologia | Ecology |
| Efeito barreira | Barrier effect, Barrier function |
| Efeito estufa | Greenhouse effect |
| Efeito fantasma | Phantom effect |
| Efeito pistão | Piston effect |
| Eixo | Axle |
| Elevação | Elevation |
| Embreagem | Clutch |
| Emergência | Emergency |
| Encosto | Backrest |
| Encosto para a cabeça | Head rest |
| Endereço | Address |
| Energia cinética | Kinetic energy |
| Energia potencial | Potential energy |
| Engenharia de Trânsito | Traffic Engineering |
| Engrenagem com transmissão automática | Automatic transmission |
| Entrelaçamento | Merging, Weaving |
| Entrelaçar | Merge |
| Entreverdes ou Tempo de mudança (Pt) | Intergreen |
| Entulho | Debris |
| Equilíbrio do usuário | User equilibrium |
| Equipamento | Device |
| Escala | Scale |
| Escalonamento de juntas | Faulting |
| Escapamento | Tailpipe |
| Escarificação | Scarifying |
| Escavadeira | Scraper |
| Escorregadio | Slick, Slippery |
| Espaçamento | Spacing |
| Espaçamento entre veículos | Space headway |
| Espelho convexo | Convex mirror |
| Espelho retrovisor | Rear-view mirror |
| Esquina | Corner |
| Estação de contagem | Counting station |
| Estação de pesagem | Weigh station |
| Estação ferroviária | Railway station |
| Estacionamento | Parking |
| Estacionamento ao longo da via | Kerb side parking |
| Estacionamento em diagonal | Angle parking |
| Estacionamento em fila dupla | Double parking |
| Estacionamento pago | Pay parking |
| Estacionamento proibido | No parking |
| Estacionamento subterrâneo | Basement parking |
| Estado da arte | State-of-the-art |
| Estágio | Stage, Phase |
| Estágio de pedestres | Exclusive pedestrian phase |
| Estepe | Spare tire |
| Esterçar | Veer |
| Estimativa de tráfego | Traffic estimation |
| Estrada | Road |
| Estrada de terra | Dirt road, Unpaved road, Unsurfaced road |
| Estreitamento | Narrowing |
| Estudo antes e depois | Before-and-after study |
| Estudo de Impacto Ambiental - EIA | Environmental Impact Assessment - EIA |
| Etanol | Ethanol |
| Exceto ônibus | Buses excepted |
| Extensão de verde | Green extension |
| Extintor de incêndio | Fire extinguisher |
| Fachada | Frontage |
| Fadiga (material) | Fatigue |
| Fadiga (pessoa) | Fatigue |
| Faixa auxiliar | Auxiliar lane |
| Faixa da direita | First lane, right lane |
| Faixa da direita | First lane |
| Faixa de aceleração | Merging lane, Acceleration lane |
| Faixa de conversão | Turning lane |
| Faixa de desaceleração ou Via de abrandamento [Pt] | Diverging lane, Deceleration lane |
| Faixa de estacionamento | Parking lane |
| Faixa de pedestres ou Pasadeira de peões [Pt] | Crosswalk, Pedestrian Crossing |
| Faixa exclusiva | Exclusive lane |
| Faixa exclusiva de ônibus | Bus lane |
| Faixa ou Pista [Pt], Via de trânsito [Pt] | Lane |
| Faixa reversível, Via de sentido reversível [Pt] | Reversible lane |
| Faixa zebrada | Zebra road marking |
| Falha, Avaria | Failure, Fault |
| Falta de energia | Power failure |
| Farol alto ou Luz de estrada [Pt] | High beam, Brights [USA], Headlights [UK] |
| Farol baixo ou Luz de cruzamento [Pt] | Low beam |
| Farol de neblina | Foglamp |
| Farol dianteiro | Headlamp, Headlight |
| Fator hora pico | Peak Hour Factor (PHF) |
| Feriado | Holiday |
| Ferido | Injured |
| Ferimento | Injury |
| Ferimento incapacitante | Disabling injury |
| Ferrovia | Railway, Railroad |
| Fila | Queue |
| Fim da fila | Back of queue |
| Fim de semana | Weekends |
| Fiscalização | Enforcement |
| Fiscalização móvel | Roving enforcement, Mobile enforcement |
| Fivela | Buckle |
| Fluxo | Flow ou Flow rate |
| Fluxo de conversão | Turning flow |
| Fluxo de saturação ou Débito de saturação | Saturation flow rate |
| Fluxo direto | Through flow |
| Fluxo ininterrupto | Uninterrupted flow |
| Fluxo interrompido | Interrupted flow |
| Fluxograma | Flow chart |
| Fluxos convergentes | Merging streams |
| Fluxos divergentes | Diverging streams |
| Foco amarelo intermitente | Flashing beacon |
| Foco de semáforo | Aspect, Optical unit, Focus |
| Força de atrito | Friction force |
| Força de tração | Tractive effort |
| Força do impacto | Force of impact |
| Forma de "X" | "X" shape |
| Fornecedor | Supplier |
| Fração de verde ou Rácio de verde [Pt] | Split |
| Freada brusca | Sudden braking |
| Freio de estacionamento | Handbrakes [UK], Hand brake [UK], Parking brake [USA] |
| Freio de mão | Handbrakes [UK], Hand brake [UK], Parking brake [USA] |
| Freio motor | Exhaust brake |
| Freio ou Travão [Pt] | Brake |
| Freqüência | Frequency |
| Fresar | Gouge |
| Frete | Freight |
| Frota | Fleet |
| Função utilidade | Utility function |
| Furgão | Boxcar |
| Gabarito | Headroom, Height standard |
| Gabinete | Cabinet |
| Galeria de águas pluviais | Rain water gallery |
| Garagem | Garage |
| Garagem automática | Mechanical garage |
| Garantia | Warrant |
| Gargalo | Bottleneck |
| Gás natural | Natural gas, Fossil fuel |
| Gasolina | Gás [USA], Gasoline [USA], Petrol [UK] |
| Geração de viagens | Trip generation |
| Gradil de pedestres | Pedestrian barrier, Pedestrian guard-rail |
| Grau de curvatura | Degree of curvature |
| Grau de saturação | Saturation degree |
| Grau de saturação meta | Practical degree of saturation |
| Greide | Grade |
| Grupo de movimentos | Lane group |
| Grupo focal | Signal head |
| Grupo focal de pedestres | Pedestrian signal head, Pedhead |
| Grupo focal em amarelo intermitente | Flashing beacon |
| Grupo semafórico | Phase |
| Guarda de trânsito | Traffic warden |
| Guarda-corpo | Parapet |
| Guia rebaixada | Dropped kerb access to driveway, Lip curb |
| Guinar | Swerve, Yaw |
| Guincho, Grua [Pt] | Winch |
| Guindaste ou Grua [Pt] | Crane |
| Habitante | Inhabitant |
| Háptico | Haptic |
| Hidrante | Fire hydrant |
| Hidrocarboneto | Hydrocarbon |
| Hodômetro ou Conta-quilómetros [Pt] | Odograph |
| Homem x hora | Man-hour |
| Hora de verão | Summer time |
| Hora pico | Peak hour, Rush hour |
| Horizonte de projeto | Design life |
| Hospital | Hospital |
| Idoso | Elderly |
| Ilha | Traffic island |
| Ilha de canalização ou Ilhéu direccional [Pt] | Channelizing island |
| Iluminação pública | Road lighting |
| Impermeabilização | Waterproofing, Sealing |
| Implantação | Installation |
| Impressora | Printer |
| Imprimação | Base course (UK), Binder course (USA) |
| Incapacidade física ou mental | Impairment |
| Incapacidade permanente | Permanent impairment, Permanent disability |
| Incidente de trânsito | Traffic incident |
| Inclinação | Tilt, Inclination |
| Inclinação longitudinal | Gradient |
| Inclinação transversal | Cross fall (UK), Cross slope (USA) |
| Indicação luminosa | Signal indication |
| Indicador do nivel da gasolina | Fuel level gauge |
| Índice de acidentes | Accident rate |
| Índice de desempenho | Performance index |
| Índice de mortalidade | Death rate, Fatality rate |
| Índice de motorização | Motorization rate |
| Índice de obediência | Enforcement rate |
| Índice de obediência | Enforcement rate |
| Índice de ocupação dos automóveis | Car occupancy rate |
| Índice de periculosidade | Hazard rate |
| Infração de trânsito | Traffic violation |
| Infração de trânsito, Infracção de trânsito [Pt] | Traffic transgression, Traffic violation |
| Inspeção veicular | Vehicle inspection |
| Instalação | Installation |
| Instalação elétrica | Electrical installation, Wire installation |
| Intensidade luminosa | Luminous intensity |
| Intermitente | Flashing |
| Interrupção de funcionamento por avaria | Breakdown |
| Interseção | Intersection [USA], Road junction [UK], Junction [UK] |
| Interseção em "T" | "T" intersection [USA] ou "T" junction [UK] |
| Interseção em "Y" | "Y" intersection [USA] ou "Y" junction [UK] |
| Interseção em ângulo reto | Cross roads |
| Interseção em nivel | Level crossing, Intersection at grade |
| Interseção não semaforizada | Unsignalized intersection |
| Interseção oblíqua | Scissor junction |
| Intersecção em nível | Junction at grade (UK), Grade junction (UK), At-grade intersection (USA) |
| Intersecção esconsa | Offset intersection |
| Intervalo de amarelo | Change interval, Yellow time |
| Intervalo entre veículos | Time headway |
| Intervalo luminoso | Interval |
| Inundação | Flooding, Inundation |
| Inversão térmica | Greenhouse effect |
| Investimento | Investment |
| Itinerário | Itinerary, Trajectory |
| Jamanta | Carry-all |
| Janela | Window |
| Jaqueta refletiva | Reflective jacket |
| Junção | Junction |
| Junta de contração | Contraction joint |
| Junta de dilatação | Expansion joint, Contraction joint |
| Junta de vedação | Gasket |
| Justificativa | Warrant |
| Laço detector | Loop detector |
| Ladeira | Slope street |
| Lado | Side |
| Lama | Mud |
| Lâmpada | Bulb, Lamp |
| Lâmpada queimada | Spent bulb |
| Lanterna (veículo) | Small headlight |
| Largura | Width |
| Largura da Banda de verde | Bandwidth, Green band |
| Lataria | Sheet metal |
| Laudo | Inspection report |
| Legenda (Sinalização horizontal) | Inscription |
| Leito viário ou Faixa de rodagem [Pt] | Roadway, Road surface |
| Leitura Automática de Placas - LAP | License Plate Reading - LPR |
| Lençol freático | Groundwater |
| Lente | Lens |
| Levantamento de campo | Site survey, Field research |
| Levantamento topográfico | Land surveying |
| Ligação | Link |
| Limite de velocidade | Speed limit |
| Limpador de pára-brisa ou Escova limpa-vidros [Pt] | Windscreen wiper |
| Linha contínua | Continuous line, Solid line |
| Linha de bordo | Edge marking, Edge line |
| Linha de construção | Building line |
| Linha de contorno | Cordon line, External cordon |
| Linha de desejo | Desire line |
| Linha de divisão de faixas | Lane line |
| Linha de divisão de fluxos opostos | Center line |
| Linha de dutos | Pipeline |
| Linha de retenção ou Linha de paragem [Pt] | Stop line |
| Linha tracejada | Broken line |
| Linha tracejada | Broken line |
| Local | Site |
| Localização | Location |
| Logística | Logistics |
| Lombada ou Lomba (Pt) | Speed bump, speed hump, Breakspring |
| Luminância | Luminance |
| Luminária | Lantern (UK), Luminaire (USA) |
| Luminosidade | Lighting |
| Luz de freio | Brake warning light |
| Luz de posição | Side light |
| Luz traseira (veículo) | Taillight |
| Macaco (veículo) | Jack |
| Macadame | Macadam |
| Manobra | Maneuver |
| Manutenção | Maintanance |
| Manutenção preventiva | Preventive maintanance |
| Mão de direção | Street direction |
| Mapa | Map |
| Mapa isócrono | Time contour map |
| Mapa mural | Wall map |
| Marcas de derrapagem | Skid marks |
| Marcas de frenagem | Braking marks |
| Marcas de pneu | Tire print, Friction mark |
| Marcas viárias | Road marking |
| Marcha (veículo) | Gear |
| Marcha lenta | Idle mode |
| Marcha-a-ré ou Marcha atrás [Pt] | Reverse |
| Marco quilométrico | Milestone |
| Marco zero | Zero milestone |
| Margem | Roadside |
| Material particulado | Particulate matter, Fine dust, Fine particulates |
| Material termoplástico para sinalização horizontal | Thermoplastic marking material |
| Média (estatística) | Average, Mean |
| Medida de Desempenho | Measure of effectiveness |
| Meio ambiente | Environment |
| Meio de quarteirão | Mid-block |
| Meio-fio, Guia ou Lancil [Pt] | Curb [USA] ou Kerb [UK] |
| Mercadoria | Goods |
| Metrô ou Metro [Pt] | Underground, subway |
| Micro-ônibus | Microbus |
| Microclima | Microclimate |
| Microesfera de vidro | Glass bead |
| Minirotatória | Mini-roundabout |
| Mobiliário urbano | Street furniture |
| Mobilidade | Mobility |
| Modelo de trânsito | Traffic model |
| Modo coordenado | Coordinated control |
| Modo de transporte | Transportation mode |
| Módulo de resiliência do solo | Soil resilient modulus |
| Monitor ou Ecrã [P] | Monitor |
| Monitoração | Monitoring |
| Monitoramento | Surveillance |
| Monotrilho | Monorail |
| Monóxido de carbono | Carbon monoxide |
| Motivo de viagem | Trip purpose |
| Motocicleta | Motorcycle |
| Motoneta | Scooter |
| Motor | Engine |
| Motorista novato | Novice driver, Newly licensed driver |
| Motorista ou condutor | Driver |
| Movimento | Movement |
| Movimento de pedestres em carona | Parallel pedestrian movement |
| Movimentos conflitantes | Conflicting movements |
| Mudança de faixa | Lane change |
| Mudança de faixa | Lane change |
| Multa ou Coima [Pt] | Fine, Enforcement fee |
| Multar | To fine |
| Muro de arrimo | Cut-off wall |
| Nariz de canalização | Nose of island (UK), Gore (USA) |
| Neblina, Cerração | Mist, Haze |
| Nivel de álcool no sangue | Blood Alcohol Concentration -BAC, Blood alcohol level |
| Nivel de renda | Income level |
| Nível de serviço | Level of Service (LOS) |
| Nivelamento | Grading |
| Norma | Guideline, Norm |
| Oblíquo | Slanting |
| Obras na pista | Road works |
| Ocupação | Occupancy |
| Oficina mecânica | Machine shop |
| Óleo diesel ou Gasóleo [Pt] | Diesel fuel, Diesel oil |
| Olho-de-gato, Catadióptrico | Cats eyes |
| Onda verde | Green wave |
| Ondulação | Corrugation, Ondulation |
| Ônibus articulado | Articulated bus |
| Ônibus ou Autocarro [Pt] ou Machimbombo (África) | Bus |
| Operação do trânsito | Traffic operation |
| Operação manual | Manual operation |
| Orçamento | Budget |
| Órgão governamental | Agency |
| Origem | Origin |
| Óxidos de nitrogênio | Nitrogen oxide |
| Ozônio | Ozone |
| Painel de instrumentos ou Tablier [Pt] | Dashboard, Instrument panel |
| Painel de mensagens variáveis | Variable message sign, Dynamic message sign |
| Paisagem | Landscape |
| Palheta de pára-brisa | Wiper blade |
| Pane, Avaria | Breakdown |
| Panela (pavimento) | Pothole |
| Pára-brisa | Windshield (USA) ou Windscreen (UK) |
| Pára-choque | Fender [USA], Bumper [UK] |
| Pára-lama | Fender, Mud apron, Mudguard |
| Pára-sol | Sun visor |
| Parada ou Paragem [Pt] | Stop |
| Parada proibida | No stopping |
| Paralelepípedo | Paving-stone, Cobblestone |
| Parâmetro | Parameter |
| Parquímetro | Parking meter |
| Passageiro | Passenger |
| Passageiros de pé | Standees |
| Passagem de nível (cruzamento com via férrea) | Grade crossing [USA], Railroad crossing [USA], Level crossing [UK] |
| Passagem em desnível | Grade separation |
| Passagem inferior | Underpass |
| Passagem subterrânea | Underpass |
| Passagem superior | Overpass, Flyover |
| Passar no sinal vermelho | Red light run |
| Passarela de pedestres | Pedestrian overpass, Overbridge,Footbridge (UK) ou Pedestrian flyover (USA) |
| Passo | Pace |
| Pavimentar | Pave |
| Pavimento | Pavement |
| Pavimento flexível | Flexible pavement |
| Pavimento rígido | Rigid pavement, Concrete pavement |
| Pavimento semi-rígido | Semirigid pavement, Composite pavement |
| Peça sobressalente | Spare |
| Pedágio ou Portagem [Pt] | Toll |
| Pedágio sem parar | Free flow toll |
| Pedal | Pedal |
| Pedal da embreagem | Clutch pedal |
| Pedal do acelerador | Accelerator pedal |
| Pedal do freio | Brake pedal |
| Pedestre imprudente | Jaywalker [USA] |
| Pedestre ou Peão [Pt] | Pedestrian |
| Pelotão, Grupo de veículos | Platoon |
| Percurso | Path |
| Perda dos freios | Fading brakes |
| Perfil longitudinal | Vertical alignement, Longitudinal section |
| Perícia, Destreza | Skill |
| Perigo | Hazard |
| Período de pico | Peak Period |
| Período fora do pico | Off-Peak Period |
| Permeabilidade | Permeability |
| Perua ou Carrinha [Pt] | Van |
| Pesagem dinâmica | Weigh In Motion (WIM) |
| Peso bruto do veículo | Gross vehicle weight |
| Peso líquido | Net weight |
| Pêso por eixo | Axle load |
| Pesquisa | Survey |
| Pesquisa domiciliar | Household interview survey |
| Pesquisa origem-destino | Origin-destination survey |
| Pessoa com mobilidade reduzida | Disabled person |
| Pestana (semáforo) | Backplate, Visor, Cowl (Au) |
| Piche | Pitch |
| Pico de voltagem | Spike |
| Pictograma | Pictograph |
| Pilotar | Steer |
| Pisca-pisca de emergência | Emergency flasher |
| Pisca-pisca ou Luzes de perigo [Pt] | Flashing light |
| Pista de ônibus (canaleta) | Bus way |
| Pista de rolamento ou Faixa de rodagem [Pt] | Roadway [USA] ou Carriageway [UK] |
| Placa "Dê a preferência" ou Placa "Cedência de passagem" [Pt] | Yield sign |
| Placa "Pare" | "Stop" sign |
| Placa "Passagem obrigatória" | "Yield" sign |
| Placa "Proibido estacionar" | "No parking" sign |
| Placa "Proibido retornar" | "No U-Turn" sign |
| Placa "Proibido ultrapassar" | "Do Not Pass" sign |
| Placa "Proibido virar à direita" | "No Right Turn" sign |
| Placa "Proibido virar à esquerda" | "No Left Turn" sign |
| Placa "Sentido de circulação da via" | "One Way" sign |
| Placa (veículo) ou Chapa de matrícula [Pt] | License plate [USA], Number plate [UK] |
| Placa adicional com informações complementares | Supplemental plaque |
| Placa de advertência | Warning sign |
| Placa de circuito impresso | Printed circuit board - PCB |
| Placa de regulamentação | Mandatory sign, regulatory sign |
| Placa de sinalização | Traffic sign |
| Placa luminosa | Lit sign |
| Planejamento ou Planeamento [Pt] | Planning |
| Plano de referência | Datum, Datum plane |
| Plano do pico da manhã | AM peak plan |
| Plano do pico da tarde | PM peak plan |
| Plano semafórico ou programa semafórico | Traffic signal plan |
| Plataforma de embarque | Platform |
| Pneu | Tyre |
| Pneu baixo | Flat tyre |
| Pneu furado | Punctured tire (UK) ou Flat tire (USA) |
| Pneu recauchutado | Retread tyre |
| Poço de visita | Manhole |
| Pólo gerador de viagens | Traffic generation center |
| Poluente | Pollutant |
| Poluição atmosférica | Air pollution |
| Poluição sonora | Noise pollution |
| Ponte | Bridge |
| Ponte basculante | Bascule bridge |
| Ponte estaiada | Stayed-cable bridge, Stayed bridge |
| Ponte giratória | Swing bridge |
| Ponte levadiça | Lifting bridge, Lift bridge |
| Ponte móvel | Movable bridge, Drawbridge |
| Ponte pênsil | Suspension bridge |
| Pontilhão | Small bridge |
| Ponto de conflito | Conflict point |
| Ponto de início da curva (PC) | Initial point of the curve (PC) |
| Ponto de ônibus ou Paragem de autocarro [Pt] | Bus stop |
| Ponto de tangência (PT) | Tangent point (PT) |
| Ponto negro | Black spot (UK), Black point (UK), High accident location (USA) |
| Pontualidade | Punctuality |
| Pôr o cinto de segurança | Belt up ou Buckle up [USA] |
| Porta luvas | Glove compartment |
| Porta-malas | Trunk [USA], Boot [UK] |
| Pórtico | Gantry |
| Poste | Pole |
| Poste de iluminação pública | Lighting column, Lighting mast, Lighting pole |
| Posto de gasolina ou Estação de serviço [Pt] | Gas station, Gasoline station [USA], Petrol station [UK] |
| Praça | Square |
| Precedência | Preemption |
| Precisão | Accuracy |
| Prefeito | Mayor |
| Prefeitura (edifício) | Town hall, City hall |
| Prefeitura (instituição) | Town council, City Council |
| Preferência de passagem | Right of way |
| Prevenção de acidentes | Accident prevention |
| Previsão de tráfego | Traffic forecasting, Traffic prediction |
| Previsão do tempo | Weather forecast, Weather report |
| Primeiros socorros | Medical first aid |
| Prioridade | Priority, Right-of-way |
| Produção de viagens | Trip production |
| Programação do controlador | Controller settings |
| Programacão semafórica | Traffic signal timing |
| Programas educacionais | Educacional programs |
| Progressão | Progression |
| Proibição | Prohibition |
| Proibição de estacionamento | Parking prohibition |
| Projeção de cascalho | Gravel projection |
| Projeto | Design |
| Projeto geométrico | Geometric design |
| Prova do bafômetro | Breath test |
| Punição | Punishment |
| Quantidade de movimento | Momentum |
| Quarteirão | Block |
| Quebra de veículo | Breakdown |
| Quebra-sol | Sun visor |
| Quebra-vento | Ventilator window |
| Quilômetro | Kilometer |
| Rachadura | Cracking |
| Radar | Radar |
| Raio de curvatura | Radius of curvature |
| Rampa | Upgrade, Ramp |
| Rampa de acesso | Access ramp, Entrance ramp |
| Rampa de entrada | On-ramp, Entrance ramp |
| Rampa de saída | Off-ramp, Exit ramp |
| Rastreamento | Tracking |
| Rebocar | Tow, Haul |
| Reboque | Trailer |
| Recapeamento | Retread, Resurfacing |
| Reclamação de munícipe | Citizen complaint |
| Recuo (faixa não edificada) | Setback |
| Rede de drenagem | Sewer |
| Rede de semáforos | Network |
| Rede de semáforos em malha | Grid network |
| Rede viária | Road network |
| Redutor de velocidade | Speed reducer |
| Refletivo | Reflective |
| Reforço do sub-leito | Capping layer |
| Refúgio | Shelter, Refuge |
| Região do leito viário por onde passa um único sentido de circulação | Carriageway |
| Registro de acidentes | Accident record |
| Regressão de mínimos quadrados | Least square regression |
| Regulamento do trânsito | Traffic rules |
| Regularidade | Regularity |
| Relatório | Report |
| Relevo | Relief |
| Relevo acidentado | Uneven relief, Accidented relief |
| Remendo (pavimento) | Patch (pavement) |
| Renda | Income |
| Renda domiciliar | Household income |
| Reparo, Conserto | Repair |
| Repavimentar | Repave |
| Reprogramação semafórica | Traffic signal retiming |
| Reserva de capacidade | Spare capacity |
| Reserva de viagem | Travel booking |
| Residencial | Residential |
| Resistência aerodinâmica | Drag resistance, Aerodynamic resistance |
| Resistência ao rolamento | Rolling resistance |
| Retorno ou Inversão do sentido da marcha [Pt] | U-turn [UK], Crossover [USA] |
| Retrorrefletor | Retroreflector |
| Revestimento (pavimento) | Surfacing (pavement) |
| Revisar | Overhaul |
| Rio | River |
| Risco | Risk |
| Roda | Wheel |
| Rodotrem | Road Railler |
| Rodovia | Highway |
| Rolo compactador | Roller |
| Rota | Route |
| Rotatividade de estacionamento | Parking turnover |
| Rotatória ou Rotunda [Pt] | Roundabout , Traffic circle, Gyratory, Rotatory intersection |
| Rua | Street |
| Rua sem saída (com retorno) | Cul-de-sac street |
| Rua sem saída (sem retorno) | Dead-end street |
| Rugosidade | Rugosity |
| Ruído | Noise |
| Ruído causado pela trepidação | Rattle |
| Saída | Exit |
| Sapata de freio | Brake shoe |
| Sarjeta | Gutter |
| Seção | Section |
| Seção transversal | Cross section |
| Segurança (no sentido de prevenção de acidentes) | Safety |
| Segurança (no sentido geral) | Security |
| Segurança viária | Highway safety |
| Semáforo | Traffic signal, Traffic lights |
| Semáforo atuado ou Semáforo accionado [Pt] | Actuated traffic signal |
| Semáforo atuado pelos pedestres | Pedestrian actuated signal |
| Semáforo de faixa reversível | Lane control signal |
| Semáforo de pedestres decrescente | Pedestrian countdown signal |
| Semáforo de tempos fixos | Fixed time signal, Pretimed signal |
| Semáforo intermitente | Flashing beacon |
| Semáforo isolado | Isolated traffic signal |
| Semáforo ou Semáforos [Pt] | Traffic signal ou Signal |
| Semáforo semi-atuado | Semiactuated traffic signal |
| Semáforo temporizador | Countdown traffic signal |
| Semi-reboque | Semi-trailer |
| Sensor piezoeletrico | Piezoelectric sensor |
| Seqüência de estágios | Phase sequence |
| Servidor | Server |
| Seta (semáforo) | Turn arrow |
| Seta (sin. horizontal) | Arrow |
| Silvo | Whistle |
| Simulação de trânsito | Traffic simulation |
| Simulador de direção | Driving simulator |
| Sinal | Signal |
| Sinalização de advertência | Warning signs |
| Sinalização de indicação | Guide signs |
| Sinalização de orientação | Guide signs |
| Sinalização de regulamentação | Regulatory signs |
| Sinalização de trânsito | Traffic signalization |
| Sinalização deficiente | Poor signing |
| Sinalização horizontal | Traffic markings, Pavement markings, Road markings |
| Sinalização portátil | Portable sign |
| Sinalização provisória | Temporary signs |
| Sinalização vertical | Traffic sign |
| Sincronismo | Synchronizm |
| Sirene | Siren |
| Sistema de freios anti-blocante | Antilock brakes system (ABS) |
| Sistema viário | Highway system |
| Situação do trânsito | Road traffic situation |
| Sobrecarga | Overload |
| Sobredemanda | Overflow |
| Sobrelargura | Extra width |
| Sobrelevação | Superelavation, Cant |
| Solapamento | Undermining |
| Solo | Soil |
| Sondagem | Sounding |
| Sonorizador, Banda sonora (Pt) | Rumble strips |
| Sub-base | Subbase |
| Subleito | Subgrade, Natural ground |
| Sulco | Rut |
| Superelevação | Superelevation, Banking |
| Superfície de rolamento | Road surface |
| Superlotação | Overcrowding |
| Supervisão | Surveillance |
| Suporte | Bracket |
| Suspensão (veículo) | Suspension |
| Tabela horária (semáforo) | Timetable, Time-of-day schedule |
| Tabuleiro da ponte | Bridge deck |
| Tachão | Road stud (UK), Raised pavement marker (USA) |
| Tacógrafo | Tachograph |
| Tacômetro | Tachometer, Speedometer |
| Talude | Slope |
| Tamanho da amostra | Sample size |
| Tara | Tare weight |
| Tarifa | Fare |
| Taxa de chegada de veículos | Rate of vehicles arrivals |
| Taxa de ocupação | Flow Ratio, Load factor |
| Taxa de saída | Departure rate |
| Táxi | Taxi ou cab |
| Tela | Screen |
| Telecomunicação sem fio | Wireless communication |
| Tempo | Time |
| Tempo de adaptação visual | Visual adaption time |
| Tempo de ciclo | Cycle time ou Cycle length |
| Tempo de ciclo máximo | Maximum cycle length |
| Tempo de ciclo ótimo | Optimum cycle time |
| Tempo de espera | Delay time |
| Tempo de limpeza | Clearence time |
| Tempo de parada | Stopping time |
| Tempo de percepção | Time of lag of perception |
| Tempo de percurso | Running time, Cruise time |
| Tempo de reação | Reaction time |
| Tempo de travessia de pedestres | Pedestrian crossing time |
| Tempo morto ou Tempo perdido (Pt) | Lost time |
| Tempo perdido no início do verde | Start loss |
| Tempo real | Real time |
| Tempo total de viagem | Travel time |
| Terminal de caminhões | Truck terminal |
| Terminal de carga | Freight terminal |
| Terminal de ônibus | Bus terminal |
| Terraplanagem | Embankment |
| Teste os freios | Pump your brakes |
| Tombamento | Overturning |
| Tombar | Overturn, Upset |
| Tonelagem | Tonnage |
| Topônimo | Toponym |
| Traçado em planta | Horizontal alignement |
| Trajetória | Path |
| Transformador | Transformer |
| Trânsito de passagem | Through traffic |
| Trânsito induzido | Induced traffic |
| Trânsito local | Local traffic |
| Trânsito ou Tráfego | Traffic |
| Trânsito pendular | Commuter traffic |
| Transporte | Transport, Conveyance |
| Transporte coletivo ou transporte colectivo [Pt] | Transit |
| Transporte particular | Private transport |
| Transporte público | Public transport |
| Transporte regular de vaivém entre dois locais geralmente próximos | Shuttle |
| Transposição | Interchange |
| Trator | Tractor |
| Trator de esteira | Caterpillar tractor |
| Travessia de pedestres | Pedestrian crosswalk [USA], Crosswalk [USA], Pedestrian crossing [UK] |
| Travessia de pedestres deslocada | Displaced crossing |
| Travessia de pedestres em paralelo | Parallel crossing |
| Travessia de pedestres escalonada | Staggered crossing |
| Travessia em diagonal | Diagonal crossing |
| Trecho de entrelaçamento | Weaving section |
| Trecho de via controlado por um semáforo | Link |
| Trecho ou Troço [Pt] | Segment |
| Trem ou Comboio [Pt] | Train |
| Trena | Tapeline |
| Trepidação | Jerk |
| Trevo | Cloverleaf |
| Triângulo de segurança ou Sinal de pré-sinalização de perigo [Pt] | Warning triangle |
| Trilha | Footpath, Trail |
| Trilho ou Carril [Pt] | Perfil, Rail |
| Trinca | Crack |
| Trinca transversal | Transverse cracking |
| Trincas em bloco | Block cracking |
| Trincas nos bordos (pavimento) | Edge cracking |
| Trincas por fadiga | Fatigue cracking, Alligator cracking |
| Trincas por reflexão | Reflection cracking |
| Troca de modo de transporte | Modal shift |
| Troca de plano (semáforo) | Plan change (traffic signal) |
| Trólebus | Trolleybus |
| Tubulação | Piping, Pipework |
| Túnel | Tunnel |
| Ultrapassagem | Overtaking |
| Uso do solo | Land use |
| Usuário ou Utente [Pt] | User |
| Vaga de estacionamento | Parking stall |
| Vala | Trench |
| Valeta | Ditch |
| Vandalismo | Vandalism |
| Vão livre | Free span |
| Veículo | Vehicle |
| Veículo automotor | Motor vehicle |
| Veículo blindado | Armored vehicle |
| Veículo comercial | Commercial vehicle |
| Veículo de emergência | Emergency vehicle |
| Veículo de passageiros | Passenger vehicle |
| Veículo de resgate | Rescue vehicle |
| Veículo elétrico | Electric vehicle |
| Veículo equivalente | Passenger Car Unit (PCU) |
| Veículo leve | Light vehicle |
| Veículo leve sobre trilhos (VLT) | Light rail vehicle |
| Veículo particular | Private vehicle |
| Veículo pesado | Heavy vehicle |
| Velocidade (valor numérico) | Speed |
| Velocidade (vetor) | Velocity |
| Velocidade de projeto | Design speed |
| Velocidade instantânea | Instantaneous speed |
| Velocidade limite legal | Statutory speed limit |
| Velocidade livre | Free speed |
| Velocidade máxima | Maximum speed |
| Velocidade média | Average speed, Mean velocity |
| Velocidade pontual | Spot speed |
| Velocímetro | Speed gauge, Speedometer |
| Vento lateral | Lateral wind |
| Verde | Green |
| Verde de segurança | Minimum phase length |
| Verde efetivo ou Verde efectivo [Pt] | Effective green |
| Verde máximo | Maximum green |
| Verde mínimo | Minimum green |
| Verdes conflitantes | Green conflict |
| Vermelho | Red |
| Vermelho de limpeza ou Tudo-vermelho (Pt) | All-Red interval, Clearance interval |
| Vermelho intermitente (foco de pedestres) | Flashing Don't Walk, Pedestrian change interval |
| Vértice | Apex |
| Via | Way, Traffic way, Public way |
| Via arterial | Primary distributor (UK), Principal arterial (USA) |
| Via coletora | Local distributor road (UK), Collector (USA) |
| Via com duas pistas | Road with two separate carriageways (UK) ou Two divided highway (USA) |
| Via com pedágio | Toll road (UK), Turnpike (USA) |
| Via de mão dupla | Two-way street |
| Via de mão única | One-way road |
| Via de pista única | Single carriageway road (UK) ou Undividided highway (USA) |
| Via de trânsito rápido ou Auto-estrada [Pt] | Expressway |
| Via expressa | Road with limited access (UK), Expressway (USA) |
| Via local | Estate road (UK), Local road (USA) |
| Via marginal | Service road, Frontage road |
| Via não preferencial | Minor road |
| Via perimetral | Perimetral way |
| Via preferencial | Preferential way, Major road |
| Via pública | Public way |
| Via que liga uma via pública a uma propriedade particular | Driveway |
| Via radial | Radial way |
| Via secundária | Minor street |
| Viaduto | Viaduct |
| Viagem | Trip |
| Vibração | Vibration |
| Vida útiil | Lifespan |
| Viela | Little alley, lane |
| Visão artificial | Artificial vision |
| Visão periférica | Peripheral vision |
| Visibilidade | Visibility |
| Vítima fatal | Fatal victim |
| Volante | Flywheel, Steering wheel |
| Volume | Volume |
| Volume Diário Médio (VDM) | Average Daily Traffic (ADT) |
| Volume horário | Hourly volume |
| Zona azul | Pink zone (USA) |
| Zona de dilema | Dilemma zone |
| Zona industrial | Industrial zone |
| Zona residencial | Residential area |
| Zona rural | Rural area |
| Zona suburbana | Suburban district |
| Zona urbana | Urban area |
Sinais de Trãnsito
B
- Be Prepared To Stop (W3-4)
- Bears (SW59 (California))
- Bear Viewing Area (RG-020)
- BEGIN Auxiliary (Bicycle) (M4-11)
- Begin Reverse Lane (R3-9h)
- Begin Right Turn Lane Yield to Bikes (R4-4)
- Between Highway And Tracks Behind You (W10-11b)
- Between Tracks And Highway (W10-11a)
- Bicycle (W11-1)
- Bicycle & Pedestrian Detour (M4-9a(L or R))
- Bicycle Detour (M4-9c(L or R))
- Bicycle Parking (D4-3)
- Bicycle Route (Numbered) (M1-8)
- Bicycle Signal Actuation (R10-22)
- Bicycle Surface Condition (W8-10)
- Bicycle Trail (RL-090)
- Bicycle Wrong Way (R5-1b)
- Bighorn Sheep (W11-3bAZ (Arizona))
- Bike Lane (R3-17)
- Bike Route (D11-1)
- Bikes Use Ped Signal (R9-5)
- Bikes Yield To Peds (R9-6)
- Bikeway Narrows (W5-4a)
- Blasting Zone Ahead (W22-1)
- Boat Launching Ramp (RW-080)
- Boat Tours (RW-010)
- Bridge Ices Before Road (W8-13)
- Bridge Out Local Traffic Only (R11-3b)
- Bump (W8-1)
- Burro (W11-3cAZ (Arizona))
- Bus Lane plaque (R3-5g)
- Bus Stop (RA-020)
- Business Route Auxiliary (M4-3)
- Bypass Route Auxiliary (M4-2)
C
- Campfire (RA-030)
- Camping (tent) (brown) (RM-010)
- Camping (tent) (blue) (D9-3)
- Camping (trailer) (brown) (RM-020)
- Camping (trailer) (blue) (D9-3a)
- Canoeing (RW-020)
- Car Pool Info (D12-2)
- Cattle (W11-4)
- CB Channel 9 Monitored (D12-3)
- Center Lane Closed Ahead (W20-5)
- Center Lane Closed Ahead (W9-3)
- Center Lane Closed Ahead (symbol) (W9-3a)
- Center Lane Light Rail Transit Only (R15-4c)
- Center Lane plaque (R3-5e)
- Chevron (W1-8(L&R))
- Circular Intersection (W2-6)
- Climbing (RL-020)
- Climbing (Rock) (RL-030)
- Combination Junction (M2-2)
- Combination Parking (R7-200)
- Combination Speed Limit (R2-4a)
- Commercial Vehicles Excluded (R5-4)
- Community Exits (E8-2)
- Compressed Natural Gas (symbol) (D9-11a)
- County Route (M1-6)
- Cross On Green Light Only (R10-1)
- Cross Only At Cross Walks (R9-2)
- Cross Only On Pedestrian Signal (R10-2a)
- Cross Road (W2-1)
- Cross Traffic Does Not Stop (W4-4p)
- Cross-Country Skiing (RS-040)
- Crossover (arrow) (D13-1)
- Crossover (distance) (D13-2)
- Curve (W1-2(L&R))
- Curve with Advisory Speed (W1-2a(L&R))
D
- Dam (RG-030)
- Dead End (W14-1)
- Dead End (plaque) (W14-1a)
- Dead End (plaque) (W14-2a)
- Deer (W11-3)
- Deer Viewing Area (RG-040)
- Destination (dual) (D1-2)
- Destination (dual) with distance (D1-2a)
- Destination (single) (D1-1)
- Destination (single) with distance (D1-1a)
- Destination (triple) (D1-3)
- Destination (triple) with distance (D1-3a)
- Destination Exit (distance) (E1-3)
- Destination Next Exits (E9)
- Detour (with arrow) (M4-9)
- Detour Ahead (W20-2)
- Detour Arrow (M4-10)
- Detour Route Auxiliary (M4-8)
- Diagonal / Straight Arrow Auxiliary (M6-7(L or R))
- Diagonal / Straight Auxiliary (Bicycle) (M7-7(L or R))
- Diagonal Arrow Auxiliary (M6-2(L or R))
- Diagonal Auxiliary (Bicycle) (M7-4(L or R))
- Diagonal Downward Arrow (plaque) (W16-7p(L&R))
- Diesel (symbol) (D9-11)
- Dip (W8-2)
- Distance (feet) (1 line) (W16-2a)
- Distance (feet) (2 line) (W16-2)
- Distance (miles) (1 line) (W16-3a)
- Distance (miles) (2 line) (W16-3)
- Distance (one line) (D2-1)
- Distance (three line) (D2-3)
- Distance (two line) (D2-2)
- Divided Highway (symbol) (W6-1)
- Divided Highway (word legend) (W6-1a)
- Divided Highway Crossing (R6-3)
- Divided Highway Crossing (T intersection) (R6-3a)
- Divided Highway Ends (symbol) (W6-2)
- Divided Highway Ends (word legend) (W6-2a)
- Divided Road (word legend) (W6-1b)
- Divided Road Ends (word legend) (W6-2b)
- Diving (RW-030)
- Do Not Block Intersection (R10-7)
- Do Not Drive On Tracks (R15-6a)
- Do Not Enter (R5-1)
- Do Not Pass (R4-1)
- Do Not Pass Light Rail Transit (R15-5)
- Do Not Pass Stopped Train (R15-5a)
- Do Not Stop On Tracks (R8-8)
- Double Arrow (W12-1)
- Double Arrow Auxiliary (M6-4)
- Double Arrow Auxiliary (Bicycle) (M7-5)
- Double Diagonal Arrow Auxiliary (M6-5(L or R))
- Double Diagonal Auxiliary (Bicycle) (M7-3(L or R))
- Double Reverse Curve (1 lane) (W24-1(L&R))
- Double Reverse Curve (2 lane) (W24-1a(L&R))
- Double Reverse Curve (3 lane) (W24-1b(L&R))
- Downhill Skiing (RS-050)
- Draw Bridge Ahead (W3-6)
- Drinking Water (RG-050)
- Dump Station (symbol) (D9-12)
- Dump Station (RM-160)
E
- East Directional Auxiliary (M3-2)
- Eisenhower Interstate System (M1-10)
- Electric Vehicle Charging (symbol) (D9-11a)
- Elevator (RA-040)
- Elk (W11-3aAZ (Arizona))
- Emergency Dial 911 (D12-4)
- Emergency Medical Care (plaque) (D9-13c)
- Emergency Medical Services (symbol) (D9-13)
- Emergency Parking Only (R8-4)
- Emergency Signal (R10-13)
- Emergency Signal Ahead (plaque) (W11-12p)
- Emergency Snow Route (R7-203)
- Emergency Stopping Only (R8-7)
- Emergency Vehicle (W11-8)
- End (Detour) Auxiliary (M4-8b)
- End Auxiliary (M4-6)
- END Auxiliary (Bicycle) (M4-12)
- End Blasting Zone (W22-3)
- End Detour Route Auxiliary (M4-8a)
- End Reverse Lane (R3-9g)
- End Road Work (G20-2)
- ENDS (for use with Bike Lane sign) (R3-17b)
- Enhanced Intermediate Reference Location (D10-5)
- Enhanced Reference Location (D10-4)
- Entering Added Lane (W4-6(L&R))
- Entering Roadway Merge (W4-5(L&R))
- Environmental Study Area (RG-060)
- Equestrian (W11-7)
- Exempt (R15-3)
- Exempt (W10-1a)
- Exit Directional (E6-1)
- Exit Gore (E5-1)
- Exit Number Panel (E1-5)
- Expressway Advance Guide (E4-1)
- Expressway Diagrammatic (E1-4)
- Expressway Pull-Through (E6-2)
- Expressway Supplemental Destination (E3-1)
F
- Falling Rock (RG-070)
- Farm Machinery (W11-5)
- Farm Machinery (alt) (W11-5a)
- Ferry (RM-030)
- Fines Higher (R2-6)
- Firearms Permitted (RG-080)
- First Aid (RM-040)
- Fish Hatchery (RG-090)
- Fishing (RW-050)
- Flagger (symbol) (W20-7a)
- Flagger Ahead (word legend) (W20-7)
- Food (RM-050)
- Food (symbol) (D9-8)
- Four-Way (R1-3)
- Freeway - See Expressway
- Freeway Entrance (D13-3)
- Freeway Entrance (arrow) (D13-3a)
- Freeway Pedestrian (W54-Special (California))
- Fresh Oil (W21-2)
G
H
- Hairpin Curve (W1-11(L&R))
- Handicapped Access (RM-080)
- Handicapped Accessible (symbol) (D9-6)
- Hazardous Materials Permitted (R14-2)
- Hazardous Materials Prohibited (R14-3)
- Hiking Trail (RL-100)
- Hill (Bicycle) (W7-5)
- Hill (symbol) (W7-1)
- Hill (with % grade) (W7-1b)
- Hill (word legend) (W7-1a)
- Hill Blocks View (W7-6)
- Historic US Highway (cutout) (M1-4h (Arizona))
- Historic US Highway (independent use) (M1-4h (Arizona))
- Horizontal Alignment (W1-10(L&R))
- Horse Trail (RL-110)
- Horse-Drawn Vehicle (W11-14)
- Hospital (plaque) (D9-13a)
- Hospital (symbol) (D9-2)
- HOV (plaque) (W16-11)
- HOV 2+ plaque (R3-5c)
- HOV Definition (ground mount) (R3-10)
- HOV Definition (overhead) (R3-13)
- HOV Definition / Times (overhead) (R3-13a)
- HOV Lane Ahead (ground mount) (R3-12)
- HOV Lane Ahead (overhead) (R3-15)
- HOV Lane Assignment (R3-11a)
- HOV Lane Assignment (overhead) (R3-14)
- HOV Lane Assignment (overhead) (R3-14a)
- HOV Lane Ends (ground mount) (R3-12a)
- HOV Lane Ends (overhead) (R3-15a)
- HOV Lane Ends Ahead (R3-12b)
- HOV Lane Operation (R3-11)
- Hunting (RL-040)
I
- Ice Skating (RS-010)
- Information (RG-100)
- Inherently Low Emission Vehicles Allowed (R3-10b)
- In-Street Pedestrian Crossing (Stop) (R1-6a)
- In-Street Pedestrian Crossing (Yield) (R1-6)
- Intermediate Milepost (1 digit + intermediate distance) (D10-1a)
- Intermediate Milepost (2 digit + intermediate distance) (D10-2a)
- Intermediate Milepost (3 digit + intermediate distance) (D10-3a)
- Interpretive Auto Trail (RL-120)
- Interpretive Trail (RL-130)
- Interstate Bicycle Route (US Bicycle Route) (M1-9)
- Interstate Business Loop (2 digit) (M1-2)
- Interstate Business Loop (3 digit) (M1-2)
- Interstate Business Spur (2 digit) (M1-3)
- Interstate Business Spur (3 digit) (M1-3)
- Interstate Route (2 digit - with state name) (M1-1a)
- Interstate Route (2 digit) (M1-1)
- Interstate Route (3 digit - with state name) (M1-1b)
- Interstate Route (3 digit) (M1-1)
J
K
- Keep Left (diagonal arrow) (R4-8b)
- Keep Left (horizontal arrow) (R4-8a)
- Keep Left (symbol) (R4-8)
- Keep Off Median (R11-1)
- Keep Right (diagonal arrow) (R4-7b)
- Keep Right (horizontal arrow) (R4-7a)
- Keep Right (symbol) (R4-7)
- Kennel (RA-050)
L
- Lane Ends (symbol) (W4-2(L&R))
- Lane Ends Merge Left (W9-2L)
- Lane Ends Merge Right (W9-2R)
- Large Arrow (one direction) (W1-6(L&R))
- Large Arrow (two directions) (W1-7)
- Laundry (RA-060)
- Left / Straight Optional Lane (R3-6L)
- Left Lane Closed Ahead (W20-5L)
- Left Lane Closed Ahead (W9-3L)
- Left Lane Ends (W9-1L)
- Left Lane Light Rail Transit Only (R15-4b)
- Left Lane Must Turn Left (R3-7L)
- Left Lane plaque (R3-5b)
- Left On Green Arrow Only (R10-5)
- Left Shoulder Closed (W21-5aL)
- Left Shoulder Closed Ahead (W21-5bL)
- Left Turn Only (R3-5L)
- Left Turn Only End Reverse Lane (R3-9i)
- Left Turn Signal (R10-10L)
- Left Turn Signal Yield On Green (ball) (R10-21)
- Left Turn Yield On Green (ball) (R10-12)
- Light Rail Transit Divided Highway Crossing (R15-7)
- Light Rail Transit Divided Highway Crossing (T intersection) (R15-7a)
- Light Rail Transit Vehicle Approaching (blank-out) (W10-7)
- Lighthouse (RG-120)
- Litter Container (RG-130)
- Litter Container (symbol) (D9-4)
- Locker (RA-070)
- Lodging (RM-090)
- Lodging (symbol) (D9-9)
- Look (R15-8)
- Lookout Tower (RG-140)
- Loop Route Marker (cutout) (M1-5e (Arizona))
- Loop Route Marker (independent use) (M1-5f (Arizona))
- Loose Gravel (W8-7)
- Low Clearance (W12-2)
- Low Clearance (plaque) (W12-2p)
- Low Ground Clearance Railroad Crossing (W10-5)
- Low Shoulder (W8-9)
M
- Marina (RW-060)
- Mechanic (RM-100)
- Men's Room (RA-090)
- Merge (W4-1(L&R))
- Migrating Bears (SW59 (California))
- Milepost (1 digit) (D10-1)
- Milepost (2 digit) (D10-2)
- Milepost (3 digit) (D10-3)
- Minimum Speed Limit (R2-4)
- Motor Boating (RW-070)
- Motor-Driven Cycles Prohibited (R5-8)
N
- Narrow Bridge (W5-2)
- National Forest Route (M1-7)
- National Network (Trucks) Permitted (R14-4)
- National Network (Trucks) Prohibited (R14-5)
- Next (distance) Feet (W16-4)
- Next (distance) Miles (W7-3a)
- Next Crossing (plaque) (W10-14)
- Next Exit (distance) (E2-1)
- Next Rest Area (distance) (D5-6)
- Next Services (distance) (D9-17)
- Night Speed Limit (R2-3)
- No Bicycles (R5-6)
- No Center Stripe (W8-12)
- No Gates Or Lights (plaque) (W10-13)
- No Hitch Hiking (symbol) (R9-4a)
- No Hitch Hiking (word legend) (R9-4)
- No Left Or U Turn (R3-18)
- No Left Turn (R3-2)
- No Left Turn Across Tracks (blank-out) (R3-2a)
- No Motor Vehicles (R5-3)
- No Outlet (W14-2)
- No Parking (symbol) (R8-3a)
- No Parking (symbol) (time limit) (R7-2a)
- No Parking (symbol) Bike Lane (R7-9a)
- No Parking (time limit) (R7-2)
- No Parking (word legend) (R8-3)
- No Parking Any Time (R7-1)
- No Parking Bike Lane (R7-9)
- No Parking Bus Stop (R7-7)
- No Parking Bus Stop (red top) (R7-107)
- No Parking Bus Stop (symbols) (R7-107a)
- No Parking Except (dates) (R7-3)
- No Parking Except On Shoulder (R8-2)
- No Parking Loading Zone (R7-6)
- No Parking On Pavement (R8-1)
- No Passing Zone (W14-3)
- No Pedestrian Crossing (R9-3)
- No Pedestrians (symbol) (R9-3a)
- No Right Turn (R3-1)
- No Right Turn Across Tracks (blank-out) (R3-1a)
- No Signal (plaque) (W10-10)
- No Smoking (RG-180)
- No Standing Any Time (R7-4)
- No Stopping Except On Shoulder (R8-6)
- No Stopping On Pavement (R8-5)
- No Traffic Signs (W18-1)
- No Train Horn (plaque) (W10-9)
- No Trucks (R5-2a)
- No Trucks (symbol) (R5-2)
- No Trucks Over X Lbs Empty Weight (R12-3)
- No Turn On Red (3 line) (R10-11b)
- No Turn On Red (4 line) (R10-11a)
- No Turn On Red (ball) (R10-11)
- No Turns (R3-3)
- No U Turn (R3-4)
- No Vehicles On Tracks (R15-6)
- Non-Motorized Traffic Prohibited (R5-7)
- North Directional Auxiliary (M3-1)
- Number of Tracks (R15-2)
O
- Off-Road Vehicle Trail (RL-140)
- On Bridge (R8-3d)
- On Pavement (R8-3c)
- On Ramp (plaque) (W13-4)
- Oncoming Traffic Does Not Stop (W4-4b)
- Oncoming Traffic Has Extended Green (W25-1)
- Oncoming Traffic May Have Extended Green (W25-2)
- One Hour Parking (R7-5)
- One Lane Bridge (W5-3)
- One Lane Road Ahead (W20-4)
- One Way (arrow) (R6-1(L or R))
- One Way (rectangular) (R6-2(L or R))
P
- Parallel Railroad Crossing (crossroad) (W10-2)
- Parallel Railroad Crossing (side road) (W10-3)
- Parallel Railroad Crossing (T) (W10-4)
- Park & Ride (D4-2)
- Parking (RA-080)
- Parking (Hour/Minute time limit) (R7-108)
- Parking Area (D4-1)
- Parking Area (distance & arrow) (D5-3c)
- Parking Area (distance) (D5-3)
- Parking Area (exit directional) (D5-4)
- Pass With Care (R4-2)
- Paved (plaque) (W7-4f)
- Pavement Ends (W8-3)
- Pedestrian (W11-2)
- Pedestrian Crossing (RG-150)
- Pedestrian Crosswalk (R9-8)
- Pedestrian Detour (M4-9b(L or R))
- Pedestrian - Freeway (W54-Special (California))
- Pedestrian Traffic Signal (countdown) (R10-3e)
- Pedestrian Traffic Signal (median) (R10-3d)
- Pedestrian Traffic Signal (symbol) (R10-3b)
- Pedestrian Traffic Signal (WALK/DON'T WALK) (R10-3c)
- Pedestrians And Bicycles Prohibited (R5-10b)
- Pedestrians Bicycles Motor-Driven Cycles Prohibited (R5-10a)
- Pedestrians Prohibited (R5-10c)
- Percentage Grade (W7-3)
- Percentage Grade (distance) Miles (W7-3b)
- Pets on Leash (RG-110)
- Phone (symbol) (D9-1)
- Phone (symbol with arrow) (D9-1a)
- Phone (symbol with distance) (D9-1b)
- Photo Enforced (R10-19)
- Photo Enforced (plaque) (W16-10)
- Picnic Area (RM-120)
- Picnic Area (arrow) (D5-5c)
- Picnic Shelter (RM-130)
- Pilot Car Follow Me (G20-4)
- Playground (RL-050)
- Playground (W15-1)
- Point of Interest (RG-160)
- Police (D9-14)
- Post Office (RM-110)
- Post-Interchange Destination (E7)
- Preferential Lane Ahead (ground mount) (R3-10a)
- Preferential Lane Assignment (R3-11b)
- Preferential Lane Assignment (overhead) (R3-14b)
- Propane (symbol) (D9-15)
- Push Button For Green Light (R10-3)
- Push Button For Pedestrian Signal (R10-4b)
- Push Button For Walk Signal (R10-4)
Q
R
- Railroad Crossing (crossbuck) (R15-1)
- Railroad Crossing Advance (W10-1)
- Ramp Narrows (W5-4)
- Ranger Station (RG-170)
- Recreational Destination (arrow) (D7-2)
- Recreational Destination (distance) (D7-1)
- Reserved Parking For Handicapped (R7-8)
- Rest Area (arrow) (D5-2)
- Rest Area (distance) (D5-1)
- Rest Area (distance) (D5-1a)
- Rest Area (exit directional) (D5-2a)
- Rest Area (exit gore) (D5-2b)
- Rest Area Next Right (D5-1b)
- Rest Area State Welcome Center (distance) (D5-9)
- Rest Area State Welcome Center (exit directional) (D5-10)
- Rest Area State Welcome Center Next Right (D5-11)
- Rest Area Tourist Info Center (distance) (D5-7)
- Rest Area Tourist Info Center (exit directional) (D5-8)
- Rest Room (RM-140)
- Restriction Zones (R8-3b)
- Reverse Curve (W1-4(L&R))
- Reverse Turn (W1-3(L&R))
- Reversible Lane Control (ground mount) (R3-9f)
- Reversible Lane Control (overhead) (R3-9d)
- Ride With Traffic (R9-3c)
- Right / Straight Optional Lane (R3-6R)
- Right Lane Closed Ahead (W20-5R)
- Right Lane Closed Ahead (W9-3R)
- Right Lane Ends (W9-1R)
- Right Lane Light Rail Transit Only (R15-4a)
- Right Lane Must Turn Right (R3-7R)
- Right Lane plaque (R3-5f)
- Right On Red Arrow After Stop (R10-17a)
- Right Shoulder Closed (W21-5aR)
- Right Shoulder Closed Ahead (W21-5bR)
- Right Turn Only (R3-5R)
- Right Turn Signal (R10-10R)
- Road Closed (R11-2)
- Road Closed Ahead (W20-3)
- Road Closed Local Traffic Only (R11-3a)
- Road Closed To Thru Traffic (R11-4)
- Road Machinery Ahead (W21-3)
- Road Narrows (W5-1)
- Road Work Ahead (W20-1)
- Road Work Next (distance) (G20-1)
- Roadside Park (arrow) (D5-5b)
- Roadside Park (distance) (D5-5d)
- Roadside Table (arrow) (D5-5)
- Roadside Table (distance) (D5-5e)
- Roadside Table (symbol) (D5-5a)
- Rock Collecting (RL-060)
- Rough Crossing (plaque) (W10-15)
- Rough Road (W8-8)
- Route / Destination Exit (distance) (E1-1)
- Route / Destination Exit (distance) (E1-2)
- Rowboating (RW-090)
- Runaway Truck Ramp (advance) (W7-4)
- Runaway Truck Ramp (exit) (W7-4b)
- Runaway Vehicles Only (R4-10)
- RV Sanitary (Dump) Station (symbol) (D9-12)
S
- Sailboating (RW-100)
- Sand (plaque) (W7-4d)
- Scenic Area (arrow) (D6-1)
- Scenic Area (exit directional) (D6-3)
- Scenic Overlook (distance) (D6-2)
- SCUBA Diving (RW-040)
- Seat Belt Required (R16-1)
- Sequential Exits (E8-1)
- Share The Road (W16-1)
- Shared-Use Path Restriction (Bikes Left / Peds Right) (R9-7)
- Sheep (W11-4aAZ (Arizona))
- Shoulder Drop Off (W8-9a)
- Shoulder Work (W21-5)
- Showers (RA-130)
- Side Road (W2-2(L&R))
- Side Road (diagonal) (W2-3(L&R))
- Sidewalk Closed (R9-9)
- Sidewalk Closed Ahead Cross Here (R9-11)
- Sidewalk Closed Cross Here (R9-11a)
- Sidewalk Closed Use Other Side (R9-10)
- Signal Ahead (symbol) (W3-3)
- Signal Ahead (word legend) (W3-3a)
- Skewed Railroad Crossing (W10-12)
- Ski Bobbing (RS-030)
- Ski Jumping (RS-020)
- Sledding (RS-060)
- Sleeping Shelter (RA-110)
- Slippery When Wet (W8-5)
- Slow Traffic Ahead (W23-1)
- Slow Traffic Ahead (Arizona) (W23-1AZ)
- Slower Traffic Keep Right (R4-3)
- Snowmobile (W11-6)
- Snowmobiling (RS-070)
- Snowshoeing (RS-080)
- Soft Shoulder (W8-4)
- South Directional Auxiliary (M3-3)
- Speed Hump (W17-1)
- Speed Limit (R2-1)
- Speed Reduced Ahead (W3-5aAZ (Arizona))
- Speed Reduction Ahead (W3-5)
- Speed Zone Ahead (W3-5a)
- Spelunking (RL-070)
- Stable (RL-080)
- State Route Marker (2 digit - cutout) (M1-5c (Arizona))
- State Route Marker (2 digit - independent use) (M1-5a (Arizona))
- State Route Marker (3 digit - cutout) (M1-5d (Arizona))
- State Route Marker (3 digit - independent use) (M1-5b (Arizona))
- State Welcome Center (D5-9a)
- Stay In Lane (R4-9)
- Stop (R1-1)
- Stop Ahead (symbol) (W3-1)
- Stop Ahead (word legend) (W3-1a)
- Stop Here On Red (curved arrow) (R10-6a)
- Stop Here On Red (non-curved arrow) (R10-6)
- Stop Here When Flashing (R8-10)
- Storage Space (railroad crossing) (W10-11)
- Straight Arrow Auxiliary (M6-3)
- Straight Arrow Auxiliary (M6-6(L or R))
- Straight Arrow Auxiliary (Bicycle) (M7-2)
- Straight Auxiliary (Bicycle) (M7-6(L or R))
- Straight Through Only (R3-5a)
- Street Name (D3)
- Street Name (advance) (D3-2)
- Supplemental Plaque for R10-11 (R10-20a)
- Surfing (RW-120)
- Survey Crew (W21-6)
- Swimming (RW-130)
T
- T Intersection (W2-4)
- Taxi Lane plaque (R3-5d)
- Telephone (RM-150)
- Temp Route Auxiliary (M4-7a)
- Temporary Route Auxiliary (M4-7)
- This Side Of Sign (R7-202)
- Thru Traffic Pull-Through (E6-3)
- To Auxiliary (M4-5)
- TO Auxiliary (Bicycle) (M4-13)
- To Cross Street Push Button Wait For Green Light (R10-3a)
- To Cross Street Push Button Wait For Walk Signal (R10-4a)
- To Oncoming Traffic (R1-2a)
- Tourist Info Center (D5-7a)
- Tourist Information (symbol) (D9-10)
- Tow-Away Zone (R7-201)
- Tow-Away Zone (symbol) (R7-201a)
- Tracks Out Of Service (R8-9)
- Traffic Circle (plaque) (W16-12p)
- Traffic From Left Does Not Stop (W4-4a)
- Traffic Laws Photo Enforced (R10-18)
- Trail Bike Trail (RL-150)
- Trail Shelter (RA-120)
- Trains May Exceed (speed) (W10-8)
- Tramway (RL-160)
- Travel Info Dial 511 (D12-5)
- Traveler Services (symbols) (D9-18)
- Traveler Services (word legend) (D9-18a)
- Traveler Services Next Right (word legend) (D9-18e)
- Truck (W11-10)
- Truck Crossing (word legend) (W8-6)
- Truck Escape Ramp (W7-4c)
- Truck Lane 500 Feet (R4-6)
- Truck Parking (D9-16)
- Truck Rollover (W1-13(L&R))
- Truck Route (R14-1)
- Truck Route Auxiliary (M4-4)
- Truck Speed Limit (R2-2)
- Trucks Permitted (RG-190)
- Trucks Use Lower Gear (W7-2b)
- Trucks Use Right Lane (R4-5)
- Tunnel (RG-200)
- Turn (W1-1(L&R))
- Turn Off 2-Way Radio And Cell Phone (W22-2)
- Turn with Advisory Speed (W1-1a(L&R))
- Turning Traffic Must Yield To Pedestrians (R10-15)
- Two Lanes Closed Ahead (W20-5a)
- Two Seventy Degree Curve (W1-15(L&R))
- Two Way Left Turn Lane (ground mount) (R3-9b)
- Two Way Left Turn Lane (overhead) (R3-9a)
- Two-Way Traffic (W6-3)
- Two-Way Traffic Divider (W6-4)
U
- Uneven Lanes (W8-11)
- US Bicycle Route (M1-9)
- US Numbered Route (2 digit - cutout) (M1-4)
- US Numbered Route (2 digit - independent use) (M1-4)
- US Numbered Route (3 digit - cutout) (M1-4)
- US Numbered Route (3 digit - independent use) (M1-4)
- Use Crosswalk (R9-3b)
- Use Lane With Green Arrow (R10-8)
- Use Low Gear (W7-2)
- Use Next Crossing (plaque) (W10-14a)
- Utility Work Ahead (W21-7)
- U-Turn Yield To Right Turn (R10-16)
V
- Van Acccessible (blue background) (R7-8b)
- Van Acccessible (white background) (R7-8a)
- Vehicles With Lugs Prohibited (R5-5)
- Viewing Area (RM-170)
W
- Wading (RW-140)
- Walk On Left Facing Traffic (R9-1)
- Water Skiing (RW-110)
- Weather Info (D12-1)
- Weigh Station (distance) (D8-1)
- Weigh Station (exit directional) (D8-3)
- Weigh Station Next Right (D8-2)
- Weight Limit (R12-1)
- Weight Limit (symbolic) (R12-5)
- Weight Limit Axle / Gross (R12-4)
- West Directional Auxiliary (M3-4)
- Wheelchair (W11-9)
- When Flashing (plaque) (W16-13)
- Winding Road (W1-5(L&R))
- Winter Recreation Area (RS-090)
- Women's Room (RA-100)
- Workers (symbol) (W21-1a)
- Workers (word legend) (W21-1)
- Wrong Way (R5-1a)

Conversor de Moedas