O seu curso de inglês online gratuito!

Este rapaz é americano e mora no Brasil (nordeste). Ele vai explicar sobre a importância de saber falar as palavras em inglês com a força (tonicidade) correta.

Ouvir Intonação em ingles

Download roses1.mp3 (50kb)
  • I asked you to buy me a bunch of red roses.
    Download roses2.mp3 (50kb)
  • I asked you to buy me a bunch of red roses.
    Download roses3.mp3 (50kb)
  • I asked you to buy me a bunch of red roses.
    Download roses4.mp3 (50kb)
  • Intonação

    O Cantar (Jeito de Falar) Americano

    Como todos sabemos, o inglês transmite informações muito específicas, tais como a forma de chegar a algum lugar ou o que alguém está fazendo. Pode também ser utilizado para além do significado exato das palavras para indicar como o orador se sente sobre o que está dizendo, ou como ele próprio se sente naquele momento.

    De um modo geral, se o Inglês não é sua primeira língua, este é o lugar onde você começa a entrar em dificuldade. Mesmo se você pronunciar cada palavra claramente, se seus padrões de entonação são fora do padrão, significa provavelmente que seua comunicação não vai ser clara. Além disso, em termos de compreensão, você vai perder uma grande quantidade de informação se você estiver escutando as palavras reais utilizadas.

    Cada língua lida com a expressão destas variações emocionais e importâncias contextuais de diferentes maneiras. Alguns idiomas, como francês e outras línguas românicas, tem a o final da frase forte (tônico), e então usam a ordem das palavras para indicar uma mudança importante. Outras línguas, como chinês, tem uma mudança de passo que indica diferentes palavras do vocabulário e, em seguida sobrepõe a mudança de passo para alteração de significado ou emoção.

    Como o Inglês tem uma ordem de palavras bastante fixa, não é uma opção a reorganização das palavras quando queremos enfatizar algo. A entonação no Inglês Americano é a ascensão e queda de timbre, a fim de transmitir uma gama de significados, emoções ou situações, dentro dos limites da gramática padrão e ordem fixa de palavras. Os aspectos da entonação da gramática são explicados em substantivos compostos (em inglês) e gramática complexa.

    Existem seis aspectos importantes sobre a intonação no Inglês Americano

    Informação Nova
    Este é o ponto de partida de uma entonação padrão. Quando dizemos que precisamos enfatizar as novas informações, é lógico pensar, "Hmmm, esta é a primeira vez que eu estou dizendo esta frase, assim são todas informações novas. Acho melhor enfatizar cada palavra." Bem, não exatamente. No inglês padrão, consideramos que os nomes(substantivos) carregam o peso de uma frase, quando todo o resto é igual. Embora o verbo traz informações importantes, ele não recebe a ênfase primária de um substantivo pela primeira vez.

    Dogs eat bones.clique para ouvir
    Após a informação ter sido introduzida, ou ter sido repitida através do uso de pronomes, a intonação muda para o verbo. perceba como a intonação muda quando a sentença (frase) muda de substantivos pra pronomes:

    They eat them. clique para ouvir

    Frasear Além da entoação de um enunciado, há um outro aspecto do discurso que indica o significado - o frasear (= meia palavra basta). Alguma vez você já pegou apenas um trecho de uma conversa no seu próprio idioma, e de algum modo assimilar que vinha antes ou depois da parte que você ouviu? Isso tem a ver com a sua compreensão natural do fraseado.

    Em uma frase, o frasear diz-lhe onde o falante está, neste momento, para onde está indo, e se ele estiver concluído ou não. Observe que a entonação fica nos substantivos.

    Afirmação Deixe os substantivos fortes e deixe o tom cair no final da frase.

    Dogs eat bones. Primeira Metade, Segunda Metade A primeira metade da frase normalmente é mais forte que a segunda:

    Dogs eat bones, but cats eat fish. clique para ouvir

    Frase de Introdução Quando você quer prefacear seu discurso, use-o e um tom ascendente:

    As we all know, dogs eat bones. clique para ouvir

    Listagem Com mais que um item na lista, todos mesnos o ultimo tem um tom forte:

    Dogs eat bones, kibbles and meat. clique para ouvir

    Pergunta Uma pergunta comum vai subindo (comparada com uma afirmação), mas volta a descer no final.

    Do dogs eat bones?  

    Pergunta Repetida Uma pergunta repetida, retórica ou emocional vai subindo e ainda mais no final:

    Do dogs eat bones?!!

    Você vai perceber, é claro, que a frase dogs-eat-bones usa substantivos simples e verbos simples. Uma parte importante na intonação são as páginas compound nouns e complex verb tenses.

    Contraste
    Uma vez que a entonação da informação nova é criada, em breve você vai perceber que há um padrão que interrompe este fluxo. Quando você quiser enfatizar uma coisa sobre a outra, você reflete esse contraste com a mudança de passo. Observe como a entonação indica contraste:

    Bob studies English.

    Bob studies English, but he doesn't use it. Se alguém consistentemente enfatiza palavras de contraste em oposição às palavras novas com informação pode soar muito argumentativo:

    I said it is good. He doesn't like it. Where are you going? Também, mensagens misturas ocorrem quando verbos modais ou de percepção são estressados (ficam fortes) -- você acaba com o significado oposto!

    People should exercise more, but . . .
    They would help us, if . . .
    It looks like Chanel, but at that price, it's a knock-off.
    He seems like a nice guy, but once you get to know him. . .

    Significado
    Um bom exercício para demonstrar a variedade de significado através da troca de intonação é pega a seguinte frase, tentar deixar forte cada palavra de uma vez, e ver os significados diferentes que aparecem.

    clique para ouvir

    1. I didn't say he stole the money.
    2. I didn't say he stole the money.
    3. I didn't say he stole the money.
    4. I didn't say he stole the money.
    5. I didn't say he stole the money.
    6. I didn't say he stole the money.
    7. I didn't say he stole the money.


    Assim que estiver sem dúvidas sobre as mudanças na entonação nas sete frases, você pode adicionar palavras de contexto para esclarecer o significado:

    1. I didn't say he stole the money, someone else said it.
    2. I didn't say he stole the money, that's not true at all.
    3. I didn't say he stole the money, I only suggested the possibility.
    4. I didn't say he stole the money, I think someone else took it.
    5. I didn't say he stole the money, maybe he just borrowed it.
    6. I didn't say he stole the money, but rather some other money.
    7. I didn't say he stole the money, he may have taken some jewelry.


    Pronúncia
    Em qualquer língua, existem áreas de sobreposição, onde uma categoria tem muito em comum com uma categoria diferente. Neste caso, a entonação e a pronúncia tem duas áreas de sobreposição. A primeira é a pronúncia da letra T. Quando um T está no início de uma palavra (como table, ten, take), é um som claro e afiado. É também evidente em combinação com certos outras letras, (contract, contain etc), quando T está no meio de uma palavra (ou em uma posição átona), ele se transforma em um som D suave. (Este assunto é coberto em detalhes em pronunciation (em inglês).)

    Betty bought a bit of better butter. clique para ouvir

    Beddy bada bida bedder budder. É esta mudança de intonação/pronúncia que faz a diferença entre as palavras photography (phoTAgraphy) e photograph (PHOdagraph).

    Modo e Personalidade
    Este é um aspecto extremamente importante da entonação, como vai além do que você está tentando dizer - determina como o ouvinte vai se relacionar com você como um indivíduo - se você será considerado rude ou encantador, confiante ou nervoso, informado ou desconhecido. Uma parte muito importante da entonação está dentro de uma palavra monossílaba. A entonação de uma palavra de uma sílaba? Não é uma contradição em termos? Não, nós colocamos em poucos sons que não estão na linguagem escrita, mas que transmitem uma grande quantidade de informação em termos de quem nós somos. (Estes sons extra são explicados em ligações.) liaisons (em inglês).)

    Quando contrastamos duas palavras similares, uma terminando com uma consoante forte (d, z, g, v, b) e outra com uma consoantes fraca (t, s, k, f, p), percebemos a diferença na vogal que precede, especificadamente no tamanho e duração da vogal.

    Simples, palavras que terminam com consoantes fortes tem um som de vogal dobrado. Por exemplo, se você disser bit, clique para ouvir é um som rápido, agudo-- uma única nota musical. Se você disser bid clique para ouvir , entretanto, a palavra é longa, tem duas noodas musicais, a primeira mais alta que a segunda, bi-id.

    FOnte: http://www.americanaccent.com

    Comentários  

     
    0 #6 RE: Pronúncia: Intonação ao falar (nível avançado)ingles 30-06-2011 11:13
    Oi, Sérgio tudo bem? Someone e someone else são coisas diferentes:
    someone = alguém
    ex.: Someone left you a message.

    someone else = outra pessoa
    ex.: If you fire her, I won't hire [someone else = another person.]




    Citando Sérgio Eduardo Machado:
    adoro este site, parabéns mas que eu gostaria de saber se quando referimos a alguém no ingles basta falar someone ou someone else. abraços
    Citar
     
     
    0 #5 inglesSérgio Eduardo Machado 29-06-2011 20:48
    adoro este site, parabéns mas que eu gostaria de saber se quando referimos a alguém no ingles basta falar someone ou someone else. abraços
    Citar
     

    Adicionar comentário

    Se você aprendeu alguma palavra nova hoje, escreva abaixo, seu nome, email e a PALAVRA.
    Se você ainda não se inscreveu no curso de inglês clique ao lado e se registre.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Quer aprender inglês de graça?

Login
Motivo da Vida
Patrocinadores