Conjunçíµes em inglês PDF Imprimir
 
Ricardo Schí¼tz
Atualizado em 6 de janeiro de 2010

Words of transition, words of connection, logical connectors, transition devices, cohesive devices, linking words/devices, discourse markers ou connective adjuncts, são algumas das muitas expressíµes usadas para identificar este aspecto de grande relevância no estudo, não só do inglês, como de todas as lí­nguas. São conjunçíµes, advérbios, preposiçíµes, locuçíµes, etc., que servem para estabelecer uma conexão lógica entre frases e elementos da idéia. Em português essas palavras são chamadas de articuladores ou palavras conectivas. O uso correto destas palavras confere solidez ao argumento e consequentemente elegância ao texto.

Vejam nas imagens abaixo uma representação da diferença entre um texto com idéias bem articuladas e um texto desconexo.

Writing clinics ou writing labs são departamentos nas universidades norte-americanas aos quais os estudantes podem recorrer para obter auxí­lio e orientação sobre como redigir corretamente seus trabalhos de pesquisa. Normalmente o primeiro e o mais frequentemente ponto abordado nessas clí­nicas de redação é o uso correto das palavras conectivas. Words of transition são de fundamental importância, uma vez que a beleza do inglês moderno está na clareza e na integridade lógica.

As listas abaixo constituem-se numa ajuda decisiva para quem compíµe textos em inglês ou em português, independente do ní­vel de capacidade do redator. Os conectivos da primeira tabela (português e inglês) estão linkados a páginas com mais de 1200 exemplos no total.

Os conectivos, mais frequentemente usados, são:
INTRODUí?¡Ã?Æ?O INTRODUCTION
Em primeiro lugar, ... / Antes de tudo, ... / Para começar, ... / Para iní­cio de conversa, ... First of all, ... / In the first place, ... / To begin with, ...

REFERÊNCIA REFERENCE
Com relação a ... / No que diz respeito a ... / No que tange a ... Regarding ... / With regard to ... / Concerning ... / Considering ...

INTRODUí?¡Ã?Æ?O OPORTUNA DE NOVO ASSUNTO CHANGE OF SUBJECT
A propósito, ââ?¬Â¦ / Por falar nisso, ââ?¬Â¦ By the way, ââ?¬Â¦ / Speaking of that, ââ?¬Â¦ / Incidentally ââ?¬Â¦

COMENTíRIO DE REFORí?¡O REINFORCEMENT COMMENT
Por sinal, ... / Aliás, ... / Inclusive ... As a matter of fact ... / In fact ...
Pelo contrário, ââ?¬Â¦ / Na verdade, ââ?¬Â¦ On the contrary ââ?¬Â¦ / Actually ââ?¬Â¦

CONFORMIDADE AGREEMENT
De acordo com ... / Conforme ... / Segundo ... According to ... / In accordance with ...

ÊNFASE EMPHASIS
Principalmente ... / Sobretudo ... / Especialmente ... / Ainda mais ... Especially ... / Mainly ... / In particular ... / More important ...

CAUSA E MOTIVO CAUSE
Porque ... / Por causa de ââ?¬Â¦ / Uma vez que ââ?¬Â¦ / Já que ââ?¬Â¦ / Visto que ... / Pois ââ?¬Â¦ Because ââ?¬Â¦ / Since ââ?¬Â¦
Em função de ââ?¬Â¦ / Em razão de ... / Por motivos de ... / Em virtude de ... / Devido a ââ?¬Â¦ As a result of ... / Due to ââ?¬Â¦

DECORRÊNCIA RESULT, CONSEQUENCE
Levando isto em consideração, ââ?¬Â¦ / Por este motivo, ... / Por esta razão, ââ?¬Â¦ / Por isso ââ?¬Â¦ With this in mind, ââ?¬Â¦ / For this reason ââ?¬Â¦ / That's why ââ?¬Â¦
Desta forma, ... / Assim sendo (sendo assim), ... / Nesse sentido, ... This way ... / In doing so ...
De maneira (forma) (modo) que ââ?¬Â¦ / Como consequência, ... So that ââ?¬Â¦ / As a result, ââ?¬Â¦
Diante do exposto, � / Frente a ... In face of � / In view of �

CONCLUSÃ?Æ?O Lí??GICA INFERENCE, CONCLUSION
Portanto, ââ?¬Â¦ / Então ... Therefore, ââ?¬Â¦ / So, ââ?¬Â¦

PROPí??SITO PURPOSE
Com o objetivo de ... / A fim de ... / Para que ... / Para ... In order to ... / In order that � / So that ... / In an effort to ...

DEMARCADORES DE PERíODOS ENTRE O PRESENTE E O FUTURO PROJECTING THE PRESENT INTO THE FUTURE
A partir de agora ... / De agora em diante ... / Daqui para a frente ... From now on ...

DEMARCADORES DE PERíODOS PASSADOS SCANNING THE PAST INTO THE PRESENT
Até agora ... / Até hoje ... / Até o momento ... So far ... / Up till now ...
Ainda ... Still ... / ... not ... yet.

INDICADORES DE PERíODOS PRESENTES INDICATING PERIODS IN THE PRESENT
Por enquanto ... For the time being ... / ... for some time.

SIMULTANEIDADE SIMULTANEITY
Nesse meio tempo, ... / Enquanto isso, ... In the meantime, ... / Meanwhile, ...
Enquanto (durante o tempo em que) ... While (during the time) ...

INDICADORES DE CIRCUNSTANCIALIDADE DEFINING CIRCUMSTANCES
Em meio a ... In the midst of ...

GENERALIZAí?¡Ã?Æ?O E REGULARIDADE GENERALIZING
Em geral, � In general, �
Via de regra, � As a rule, �

EVENTOS COINCIDENTES COINCIDENTAL EVENTS
Sempre que � Whenever �

PROPORCIONALIDADE EM RELAí?¡Ã?Æ?O AO TEMPO TIME RELATIONSHIP
� medida que (o tempo passa,) � / Com o passar (decorrer) do tempo, � As (time goes by,) �

INDICADORES DE DESTINATíRIO ADDRESSING
A quem interessar possa / Para sua informação, ... To whom it may concern / For your information, ...

ENFRAQUECEDORES WEAKENERS
Que eu saiba, � / Pelo que eu sei, � / Pelo que me consta, � As far as I know, � / As far as I can tell, � / To my knowledge � / To the best of my knowledge, �
Se não me engano, ââ?¬Â¦ / Se eu não estiver enganado ââ?¬Â¦ / Se não me falha a memória, ââ?¬Â¦ If I'm not wrong, ââ?¬Â¦ / If I remember well ââ?¬Â¦
Na minha opinião, ââ?¬Â¦ In my opinion, ââ?¬Â¦ / In my view ââ?¬Â¦

EXCLUSÃ?Æ?O EXCLUSION
No que se refere a mim, � / No que depender de mim, � / Quanto a mim, � / De minha parte, � As far as I'm concerned, � / As for me, �

POSICIONAMENTO POSITION DEFINERS
Do ponto de vista de � / Do (sob) meu ponto de vista � / Partindo do pressuposto (de) que � From the standpoint of � / From my standpoint � / From my point of view � / Based on the assumption that �

CERTEZA ASSURANCE
Sem dúvida / Certamente / Com certeza / Evidentemente ââ?¬Â¦ Of course / For sure / Definitely / Certainly / Without a doubt

EQUIVALÊNCIA, PARALELISMO EQUIVALENCE, PARALLEL IDEAS
Da mesma forma que � / Assim como � / Tal como � In the same way that � / By the same token � / Likewise �

CONDIí?¡Ã?Æ?O CONDITION
Se � / Desde que � / Enquanto � / Contanto que � If � / As long as � / On condition that � / Provided (that) �

CONTRASTE CONTRAST
Enquanto que ââ?¬Â¦ / Ao passo que ââ?¬Â¦ / Já ââ?¬Â¦ While ââ?¬Â¦ / Whereas ââ?¬Â¦ / By contrast ââ?¬Â¦
Mas ââ?¬Â¦ / Entretanto, ââ?¬Â¦ / No entanto, ââ?¬Â¦ / Todavia, ââ?¬Â¦ / Porém, ââ?¬Â¦ / Contudo, ââ?¬Â¦ But ââ?¬Â¦ / However, ââ?¬Â¦ / ââ?¬Â¦, though.
Mesmo assim, � / Ainda assim, � Even so � / Nevertheless, � / Nonetheless, � / Still, �
Apesar de (disso) ââ?¬Â¦ / Não obstante ââ?¬Â¦ In spite of ââ?¬Â¦ / Despite ââ?¬Â¦ / Notwithstanding ââ?¬Â¦
Embora � / Ainda que � / E isso que � Although � / Even though �
Mesmo que � Even if �
(Por um lado, ...) Por outro lado, ââ?¬Â¦ / Em compensação, ââ?¬Â¦ (On (the) one hand, ...) On the other hand, ââ?¬Â¦ / Conversely ââ?¬Â¦
Ao contrário de ââ?¬Â¦ Unlike ââ?¬Â¦

REITERANDO, DETALHANDO REITERATING, GIVING DETAILS
Em outras palavras, � / O que eu quero dizer � / Quer dizer, � / Ou seja, � In other words, � / What I'm trying to say � / I mean � / That is, � / i.e., �

EXEMPLIFICANDO PROVIDING EXAMPLE
Por exemplo, � For example, � / For instance, �
� tais como � � such as �

SINALIZAí?¡Ã?Æ?O DE LINGUAGEM METAFí??RICA INDICATING METAPHORICAL LANGUAGE
� por assim dizer � / � como que � � so to speak / � if you will / � if you like / � like �

ALTERNí??NCIA ALTERNATION
Por sua vez, � / Por seu turno � In his/her/its turn, �

LIMITAí?¡Ã?Æ?O DE APLICABILIDADE APPLICABILITY LIMITATION
Em último caso, ââ?¬Â¦ As a last resort, ââ?¬Â¦
Na pior das hipóteses, ââ?¬Â¦ / Se acontecer o pior, ââ?¬Â¦ If worse comes to worst ââ?¬Â¦ (If worst comes to worst) ââ?¬Â¦ / At worst ââ?¬Â¦ / In a worst-case scenarioââ?¬Â¦
Na melhor das hipóteses, ââ?¬Â¦ At best ââ?¬Â¦
Pelo (ao) menos ââ?¬Â¦ / No mí­nimo ââ?¬Â¦ / Nem que seja (para) ââ?¬Â¦ At (the) least ââ?¬Â¦ / If nothing else ââ?¬Â¦ / To say the least
Para não dizer ââ?¬Â¦ / Isso se não for ââ?¬Â¦ If not ââ?¬Â¦

ACRÉSCIMO ADDITION
Não apenas ââ?¬Â¦, mas (também) ââ?¬Â¦ / Não só ââ?¬Â¦ como (também) ââ?¬Â¦ / Tanto ââ?¬Â¦ como ââ?¬Â¦ Not only ââ?¬Â¦, but (also) ââ?¬Â¦
Além disso, ââ?¬Â¦ / Ainda por cima, ââ?¬Â¦ / Além do mais ââ?¬Â¦ / Afora (isso), ââ?¬Â¦ Besides (that), ââ?¬Â¦ / In addition to (that), ââ?¬Â¦ / On top of that, ââ?¬Â¦ / Moreover ââ?¬Â¦ / Apart from (that), ââ?¬Â¦ / Aside from (that), ââ?¬Â¦

EXCEí?¡Ã?Æ?O EXCEPTION
A não ser por (isso), ââ?¬Â¦ / Com exceção de ââ?¬Â¦ / Afora (isso) ââ?¬Â¦ / ââ?¬Â¦ senão ââ?¬Â¦ Apart from (that), ââ?¬Â¦ / Otherwise ââ?¬Â¦ / Other than that, ââ?¬Â¦ / Except for ââ?¬Â¦ / Aside from (that), ââ?¬Â¦
A não ser que ââ?¬Â¦ / A menos que ââ?¬Â¦ Unless ââ?¬Â¦

SUBSTITUIí?¡Ã?Æ?O SUBSTITUTION
Em vez de ââ?¬Â¦ / Em lugar de ââ?¬Â¦ / Ao invés de ââ?¬Â¦ Instead of ââ?¬Â¦ / In place of ââ?¬Â¦
De preferência ââ?¬Â¦ Rather (than) ââ?¬Â¦

CONSEQUÊNCIA DA NÃ?Æ?O-OCORRÊNCIA DE UMA CONDIí?¡Ã?Æ?O CONSEQUENCE OF NONFULFILLMENT
Senão ââ?¬Â¦ / Caso contrário, ââ?¬Â¦ / Do contrário, ââ?¬Â¦ / Sob pena de ââ?¬Â¦ Otherwise ââ?¬Â¦ / Or else ââ?¬Â¦ / If not ââ?¬Â¦

DESCONSIDERANDO DISMISSAL
De qualquer modo (forma) (maneira), � / Seja como for, � / Seja qual for o motivo, � Anyway, � / In any case, � / Whatever the case may be, �

RELEMBRANí?¡A REMINDER
Afinal � / Afinal de contas, � After all �

FINALIZAí?¡Ã?Æ?O, RESUMO CLOSURE, SUMMARY
Finalmente, � / Por fim, � Finally, � / At last, �
Levando tudo isso em consideração, ââ?¬Â¦ / Em resumo, ââ?¬Â¦ All in all, ââ?¬Â¦ / All things considered, ââ?¬Â¦ / In summary, ââ?¬Â¦


Abaixo segue uma lista mais abrangente de palavras e locuçíµes conectivas só do inglês, agrupadas por tipo de ligação que estabelecem. Esta lista facilita a localização rápida do conectivo que se procura, sendo útil especialmente para alunos avançados que possuem boa familiaridade com o inglês escrito:

INTRODUCTION AND REFERENCE
on the other hand 
regarding
speaking of
to begin with
to start with
with regard to
as referred to
(at) first
by the way
changing the subject
concerning
considering
first of all
in reference to
in the first place
initially

AGREEMENT
in accordance with 
in agreement
in conformity
according to
as per

COMPARISON 
in comparison (with) 
in the same way
similarly
comparing
likewise

CONTRAST
considering that
conversely
despite
even so
even though
for all that
for (my, his, ...) part 
given that
however
in contrast
in (the) face of
in (the) light of
in spite of (that)
meanwhile
nevertheless
nonetheless
notwithstanding
on the other hand
still
then again
though
unlike
whereas
while
yet
after (all)
alternatively
although
as opposed to
at the same time
but
by contrast
by the same token

EMPHASIS
even more
in any event 
indeed
in particular
least of all
let alone
mainly
more important(ly) 
most important(ly) 
most of all
naturally
particularly
positively
primarily
principally
specifically
the basic cause
the chief factor
the key point
unquestionably
valuable to note
without a doubt 
above all
a key feature
a major concern
definitely
especially (not)
especially significant 

ADDITION
both ... and
either ... or
equally important 
further
furthermore
in addition (to)
indeed
jointly
last but not least
likewise
moreover
neither ... nor
next
not only ... but also 
not to mention
not to speak of
on top of that 
or
plus
similarly
together with
what's more
again
also
and (then)
as well as
at the same time 
besides

ADDING A REMARK
in fact
on the contrary 
the truth is 
as a matter of fact
incidentally

EXPLANATION OF CAUSE 
in view of
now that
on account of
since
that is because 
as
as a result of 
because (of)
due to
for
in order that 

RESULT
for this reason
for which reason
hence
in short
so much (so) that 
so that
such ... that 
that is why
then
thereby
therefore 
thus
accordingly
as a consequence 
as a result
consequently

PURPOSE
in return for 
so as to
so that
to
to the purpose of 
to this end
with this in mind
with this purpose
in an effort to 
in order that
in order to

TIME RELATIONSHIP
nowadays
presently
shortly (after)
simultaneously 
since
so far
soon
temporarily
then
thereafter
throughout
thereupon
until
up until now
while
yet at the same time 
after a while
afterward(s)
as time goes by 
at last
at present
at this point
currently
from now on
immediately
in the meantime 
lately
later
meanwhile
now

ORDERING
second
secondly
third
following 
next
then
later
after that 
last
finally
first
firstly
first of all
in the first place 

CIRCUMSTANCES
in my opinion
in terms of
in the midst of 
on the part of
as a last resort
as a rule
from the standpoint of 

ADDRESSING INFORMATION
for your information
to whom it may concern

ESTABLISHING A LIMIT 
as far as I'm concerned 
as far as I understand
as well as I know
for the time being
so far 
as far as I can remember
as far as I can tell
as far as I know

CONDITION 
if not
in case of
in case (that)
in the event of 
in the event (that) 
on condition that
only if
or (else)
otherwise
provided (that)
providing (that) 
whether or not
as long as
even if
if

DISMISSAL
anyway
at any rate 
in any case
whatever the case may be 

EXCEPTION / EXCLUSION 
apart from (that) 
aside from
except for
not ... yet
other than that 
unless

EXAMPLE
including
in particular
in this case
in this manner 
namely
such as
take the case of 
that is
the following example 
to illustrate
for example
for instance
in another case 

SUBSTITUTION / PREFERENCE
in place of 
instead of
rather (than)
in exchange for 

REITERATION / REFORMULATION 
as I have said
I mean
in other words
more simply
or rather
that is
to put it another way 

CONCLUSION 
so
therefore 
for this reason

GENERALIZING
by and large
essentially
for the most part 
generally
generally speaking 
in general
on the whole
overall
all in all 
as a rule
basically

INTERMEDIATING 
in doing so
this way
through (which) 
by
by means of

CONCESSION 
at the same time 
granted that
I admit
it may appear that 
naturally
of course
after all
although it is true that
although this may be true 

EVIDENCE 
indeed
it's no wonder
naturally
needless to say 
obviously
of course
without question 
without a doubt
as you (anyone) can see 
certainly
evidently

CONCLUSION / SUMMARY
in short
in summary
last(ly)
on the whole 
overall
therefore
to conclude
to summarize 
to sum up
after all
all in all
all things considered 
as we have seen
at last
finally
in brief
in conclusion 


Cite a fonte; valorize a Internet de conteúdo educacional.
O uso dos materiais publicados neste site é livre. Pedimos apenas que todos respeitem a ética acadêmica citando a fonte e informando o endereço do site, para que outros possam também explorá-lo bem como ter acesso í s atualizaçíµes e complementaçíµes que fazemos diariamente.

COMO FAZER UMA CITAí?¡Ã?Æ?O DESTA PíGINA:

Schí¼tz, Ricardo. "Words of Connection (Conectivos)" English Made in Brazil <http://www.sk.com.br/sk-conn.html>. Online. 06 de janeiro de 2010.

exercicios

jox exc exc exc exc esp exc exc exc exc exc exc exc exc exc exc exc 1 exc exc exc exc exc exc exc exc exc exc exc exc exc exc exc exc exc 2 exc exc exc exc exc exc exc exc exc exc exc exc exc exc exc exc exc 3 exc exc fla exc exc exc exc exc exc exc exc exc exc exc exc exc exc 4 fla fla exc exc exc exc exc exc exc exc exc exc exc exc exc exc exc 5 exc exc fla exc exc exc exc exc exc exc exc fla off off off off exc 6 exc exc exc exc exc exc exc exc exc fla exc exc exc exc exc off off 7 exc
 

Adicionar comentário

Este texto te ajudou em alguma coisa? Quer contribuir com mais informações? Tem algum erro e quer sinalizar? Então escreva no formulário abaixo.

foto do autor

Graduado em Informática com Ênfase em Gestão de Negócios na FATEC/ZL e não em Letras também (que pena!).

Amante da Língua Inglesa e Interessado em entrar na Jerusalém Celestial e ver um mundo com Tradução Automática.


Código de segurança
Atualizar

Comentários   

 
0 #6 wheedunny 09-03-2011 02:40
o que eu estava procurando, obrigado
Citar
 
 
0 #5 Carla 04-10-2010 13:48
Uhhh saitxiiiii de ingres e otemooo , ajuda dimai a nos que tem pobrema em ingres....
Citar
 
Nós temos 60 visitantes online