Verbo ingles to be
Verbo to be
To be or not to be (Ser ou não ser), todo ano na escola re-aprendíamos este
verbo, é claro que todo mundo esquecia durante o ano, por que não usávamos (o
inglês) pra nada, rs. O verbo TO BE é o mais importante em inglês, porque é o
mais usado no dia a dia, talvez seja o que tenha mais conjugação também.
Em português o verbo ser é usado para condições ou
características permanentes e o verbo estar é usado para
condições transitórias, não permanentes. Compare os exemplos abaixo:
· Maria é bonita (Maria is beautiful) – Maria realmente é bonita, talvez desde seu nascimento.
MarMaria está bonita (Maria is beautiful) – Naquele momento Maria está bonita. Talvez ela não seja bonita o tempo inteiro.
Em inglês um único verbo é usado para condições permanentes ou não permanentes – o verbo “to be”. Vamos estudar a conjugação desse importante verbo no quadro abaixo.
|
Afirmativa |
Forma Abreviada Afirmativa |
Tradução |
|
I am |
I'm |
Eu sou/estou |
|
You are |
You're |
Você é/está |
|
He is |
He's |
Ele é/está |
|
She is |
She's |
Ela é /está |
|
It is |
It's |
Ele/Ela é/está – usado para objetos |
|
We are |
We're |
Nós somos/estamos |
|
You are |
You're |
Vocês são/estão |
|
They are |
They're |
Eles/Elas são/estão |
Agora estude e compare os exemplos abaixo. Observe que a tradução em inglês dos verbos ser/estar é exatamente a mesma.
I’m intelligent - Eu sou inteligente
I’m at the university – Eu estou na universidade
You are amazing – Você é incrível
You are right – Você está certo
He is Brazilian – Ele é brasileiro
He is sick – Ele está doente
She is beautiful – Ela é bonita
She is sad – Ela está triste.
We are polite – Nós somos educados
We are happy – Nós estamos felizes
You are fat – Vocês estão gordos
You are at the mall – Vocês estão no shopping.
They are cool – Eles/Elas são legais
They are nervous – Eles/Elas estão nervosos
Observações:
You are tanto pode ser singular como plural. Você descobrirá de
acordo com o contexto da frase.
Exemplos:
You are a student. ( Você é um estudante. ) – Singular
You are students. ( Vocês são estudantes. ) – Plural
"He" e "She" são usados com pessoas do sexo masculino e feminino respectivamente. Quando há necessidade de referir-se a um objeto, ou animal, usa-se “it”.
Exemplo:
The car is broken - It is broken – O carro está quebrado. Ele está quebrado (o carro)
They" é a forma do plural de "He", "She" ou "It".
Exemplos:
They are hungy – Eles / Elas estão com fome
They are together – Eles estão juntos.
Fonte: http://www.zapenglish.com/pt/gramatica-tobe.htm
Você sabe o significado de ain’t?
Esta é uma expressão que deixa muita gente curiosa. Vê-se muito em letras de música de hip-hop e rap. Veja estas frases:
I am not ugly.
They are not a problem.
Estas frases também podem ser escritas assim:
I ain’t ugly. (“am not” virou ain’t)
They ain’t a problem. (“are not” também virou
ain’t)
O ain’t é uma contração de “am not” e “are not”, é uma gíria ou slang. Por algumas pessoas é considerado de uso vulgar, vindo do “povo comum”, usado pela classe baixa da população. Isto não é novidade pois em todas as línguas existem variações usadas pelo “povo”, criando separação entre classes. Historicamente a própria língua portuguesa foi originalmente considerada vulgar, vindo depois a ser conhecida como língua oficial. Dito tudo isso, o ain’t não é recomendado para o uso corriqueiro porque pode criar o estigma de ignorante à pessoa que o usa. O que você pensaria de alguém que responde pra você “num sei”? I think you got the idea. (Acho que você entendeu a idéia).
Voltando ao ain’t o seu uso cresceu e agora outras expressões podem ser substituídas por ain’t, veja a incrível lista completa:
- am not
- are not, aren’t
- is not, isn’t
- has not, hasn’t
- have not, haven’t
Um exemplo de uso do ain’t no lugar de “is not”: Ain’t she beautiful? (Ela não é bonita?). O correto seria: Isn’t she beautiful?
Recentemente mais uma expressão foi adicionada à lista acredite se quiser: did not. Não entendeu? O que antes se falava como “I did not know that” agora pode ser falado “I ain’t know that”. Ou seja, tudo que for: não, não sou, não fiz, acaba virando o simples “ain’t” Há ainda outro uso para o ain’t, esse não tão correto:
Ain’t nothing so deadly as the desire to feel alive. (Não há nada tão mortal quanto o desejo de sentir-se vivo.)
O certo seria “there is not anything” (não existe nada). Mas na frase acima o there foi subtraído. “Ain’t nothing like home” usa a mesma idéia, mesmo sem o there entendemos que a pessoa está falando que “não existe nada como…”.
Fontes:
http://www.inglespraque.com/2006/11/01/voce-sabe-o-significado-de-aint/
Passado do Verbo To Be
| < Anterior | Próximo > |
|---|
Adicionar comentário
Se você aprendeu alguma palavra nova hoje, escreva abaixo, seu nome, email e a PALAVRA.
Se você ainda não se inscreveu no curso de inglês clique ao lado e se registre.
|
|
Comentários
Assine o RSS dos comentários