Atenção, abrir em uma nova janela. PDFImprimirE-mail

Como se fala novela em inglês mesmo?

A palavra novela é super famosa aqui no Brasil, mas na hora de expressar este conceito em inglês sempre tenho dificuldade. Há um tempo atrás descobri que se diz Soap Opera. Literalmente "Opera à Sabão". Mas que estranho, porque este nome? Ontem tive o prazer de, junto com meu filho, buscar a origem do termo. Muito interessante a resposta que encontramos:

<
1930s: so named because such serials were originally sponsored by soap manufacturers.
Anos 30: chamada assim porque tais séries eram originalmente patrocinadas por fabricantes de sabão.

Pronúncia: Soap Opera /Soup Ópra/

Os filmes de bang bang (westerns) eram chamados de Horse Opera (operas à cavalo).

Fonte: http://www.etymonline.com/index.php?term=soap+opera

Adicionar comentário

Este texto te ajudou em alguma coisa? Quer contribuir com mais informações? Tem algum erro e quer sinalizar? Então escreva no formulário abaixo.

foto do autor

Graduado em Informática com Ênfase em Gestão de Negócios na FATEC/ZL e não em Letras (que pena!).

Amante da Língua Inglesa e Interessado em entrar na Jerusalém Celestial e ver um mundo com Tradução Automática.


Nós temos 73 visitantes online