Atenção, abrir em uma nova janela. PDFImprimirE-mail

CURRICULO EM INGLES

Dicas essenciais para elaborar um bom curriculo em inglês

Antes de tudo, a especialista aponta regras básicas que valem para qualquer currí­culo, independentemente do idioma: em hipótese alguma inserir informaçíµes falsas, não ultrapassar duas folhas e utilizar fontes comuns, como Times New Roman, Tahoma, Verdana ou Arial, tamanho mí­nimo 10. Para ela, o candidato deve ainda ter em mente a seguinte ââ?¬Å?regra de ouroââ?¬Â: o curriculo em ingles ou qualquer idioma é como uma propaganda de TV. Seu efeito dura em média 30 segundos e tem o objetivo de atrair o consumidor final para comprar o produto. Por isso, é importante que ele seja sucinto e ao mesmo tempo atraente. 
curriculo em ingles 1. Objective/Objetivo

Headhunters e recrutadores gostam de candidatos que saibam o que estão buscando. O candidato deve evitar genéricos como Finance e Engineering, ou frases feitas que não agregam muito valor. É importante ser direto e objetivo, colocando a posição a qual está se candidatando. Ex: Marketing Director (Diretor de Marketing), Production Engineer (Engenheiro de Produção),  Finance Manager  (Gerente Financeiro). 

2. Personal information / Dados pessoais 

O candidato deverá incluir apenas as informaçíµes básicas:
ââ?¬Â¢    Nome completo / Full name; (Colocar em tamanho um pouco maior que as outras informaçíµes para destacar seu nome)
ââ?¬Â¢    Endereço / address; (Não é necessário traduzir o endereço)
ââ?¬Â¢    Telefone / phone;
ââ?¬Â¢    Celular / mobile;
ââ?¬Â¢    E-mail.

3. Qualifications Summary / Resumo das qualificaçíµes ou Areas of Expertise / íreas de Expertise


O candidato deve utilizar no máximo seis tópicos para expôr suas principais qualificaçíµes. Coloque-se no lugar do recrutador e pense em quais habilidades ele pode considerar fundamentais no candidato ideal.

4. Professional background / Histórico profissional


O mais indicado é colocar em ordem cronológica decrescente. O candidato deve inserir o nome da empresa, perí­odo de contratação e cargo. Para cada cargo exposto, tentar citar conquistas e realizaçíµes. 

5.  Academic Background / Formação Acadêmica

Mais uma vez, o candidato deve ser sucinto, mencionando apenas instituição, graduação obtida e ano de conclusão, além de adotar abreviaçíµes. As mais usadas são:
ââ?¬Â¢    Phd ââ?¬â?? Doutorado
ââ?¬Â¢    Msc ââ?¬â?? Mestrado
ââ?¬Â¢    B.A. ââ?¬â?? Graduado (bacharel) ou B.S.

6.  Languages and Computer Skills / Idiomas e computação


Apenas o idioma e ní­vel são necessários. 

Fluent, Advanced, intermediate e basic são os termos utilizados para expor o quanto o candidato domina a lí­ngua. Para conhecimentos em informática, não é preciso detalhar o pacote Office; apenas Proficient user of MS Office já basta. 

7.  Extracurricular courses / Cursos extracurriculares

O candidato deve inserir apenas os cursos relacionados í  vaga em questão e não ultrapassar cinco tópicos. 

ââ?¬Â¢    Abreviaçíµes dos meses (em ordem): Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov e Dec.

8.  Other / Outros


Informaçíµes relevantes e que não se encaixam nos tópicos anteriores devem ser incluí­das neste campo. 

Exemplos:
ââ?¬Â¢    Certification and Licences/Certificados e Tí­tulos ââ?¬â?? Inserir apenas se for relevante í  vaga;
ââ?¬Â¢    International trips/Viagens ao exterior: Inserir se for algo relevante, como estudo ou trabalho no exterior;
ââ?¬Â¢    Volunteer work/Trabalho voluntário: Inserir principalmente em casos de pouca experiência profissional
ââ?¬Â¢    Expected Salary/Pretensão salarial: Inserir apenas se solicitado
ââ?¬Â¢    Awards/Prêmios: Inserir apenas se for relevante í  vaga.

Fonte: http://br.finance.yahoo.com/noticias/dicas-essenciais-para-elaborar-um-bom-curr%C3%ADculo-em-ingl%C3%AAs-20120404.html

Saiba como elaborar um bom currí­culo em inglês

Oportunidades no mercado de trabalho internacional pedem um currí­culo mais conciso, porém contextualizado; confira o modelo

Curriculum em ingles (prefiro Currí­culo) se diz Resume , também se escreve résumé.

São Paulo -- Surgiu uma oportunidade de emprego em uma empresa estrangeira e, para se candidatar, você precisa enviar um currí­culo em inglês. A sua primeira reação é adaptar seu currí­culo em português com o auxí­lio de uma ferramenta de tradução da internet? Cartão vermelho.

"Fazer um currí­culo do inglês não é um trabalho de tradução", afirma Carol Olival Trovó, diretora pedagógica do Wall Street Institute. "A orientação de currí­culo é diferente".

Além de mais objetivo e curto, o currí­culo feito sob medida para empresas estrangeiras deve ser mais focado nos resultados. Por outro lado, para que o recrutador entenda seu perfil profissional, é preciso também contextualizar algumas informaçíµes - como incluir uma breve descrição da importância das companhias nacionais em que você trabalhou.

Confira o modelo de currí­culo em inglês e os sete passos para elaborá-lo: 

1.    Informaçíµes Pessoais
Seja em inglês, em português ou em outro idioma, currí­culo bom precisa ter informaçíµes objetivas. Então, nada de rodeios na hora de elaborá-lo.

Essa lógica já deve estar presente no campo de informaçíµes pessoais. Por isso, não é necessário incluir número de documentos, endereço ou mesmo uma foto do candidato. Segundo Carol,  basta informar  o nome completo, telefone e e-mail para contato.

2.    Objetivo
Nesse ponto, não vale ser pós-moderno e plural. Defina claramente a posição para a qual você está se candidatando. Não ultrapasse uma linha.

3.    Resumo
Em quatro linhas, apresente-se para o recrutador. Aponte suas principais realizaçíµes e habilidades coerentes com a oportunidade em questão.

4.    Competências
Para os candidatos mais seguros, a dica é listar suas principais caracterí­sticas no campo Core Competencies.

Escreva no máximo seis aspectos do seu perfil profissional que sejam relevantes para o processo seletivo em questão. Mas lembre-se: não basta jogar adjetivos vazios nesse espaço. Você precisa ter dados e fatos suficientes para justificá-los na hora da entrevista.

http://exame.abril.com.br/carreira/guia-do-curriculo/noticias/saiba-como-elaborar-bom-curriculo-ingles-574211

Principais Termos Usados em um Currí­culo em Inglês

Personal Details ââ?¬â?? Essa é a primeira parte de seu currí­culo em inglês, é equivalente as Informaçíµes Pessoais nos currí­culos em português. Nesta parte você colocará suas principais informaçíµes pessoais.

Dica importante: É recomendável que não coloque informaçíµes sobre seu estado civil, sexo, idade, se tem filhos ou não. Como o currí­culo é a primeira visão que a empersa terá sobre você, não é por que você tem filhos ou é casado (a) que isso decidirá se você ficará com a vaga ou não.

 

Qualifications / Education ou Educational Background ââ?¬â?? aqui ficará sua Formação Acadêmica, os cursos que fez e que agrege valor ao seu currí­culo em inglês.

 

Professional Experience ââ?¬â?? Essa parte você reservará para as suas Experiências Profissionais. Locais onde trabalhou ou teve uma participação importante, principalmente se teve ótimos resultados.

 

Positions Held ââ?¬â?? Outra forma de dizer/escrever Experiências Profissionais em inglês.

Dica importante: Li alguns currí­culos em inglês e notei que a maioria deles usam mais as palavras ââ?¬Å?professional experienceââ?¬Â do que ââ?¬Å?position heldââ?¬Â. Você pode usar isto a seu favor colocando esta frase em seu CV em inglês, assim você iria se diferenciar de seus concorrentes. :)

 

Key Skills ââ?¬â?? No último artigo sobre os termos usados em currí­culos em inglês, falei que quando queremos falar de nossas habilidades liquí­sticas (quais idiomas dominamos) usamos a frase language skills. Em inglês podemos usar também a frase key skills para dizer quais idiomas você é fluente.

Dica importante: Essa é outra frase que você pode colocar em seu CV em inglês e se diferenciar dos outros.

 

Mais algumas expressíµes usadas em currí­culos em inglês

Volunteer Work ââ?¬â?? Esse é o trabalho voluntário, muito importante que coloque eu seu CV se assim o tenha feito.

 

Extracurricular Course ââ?¬â?? Esse é o curso extracurricular, vale a pena colocar em seu currí­culo.

 

Steve landed new costumers for this company. ââ?¬â?? Steve trouxe novos clientes para esta empresa/companhia.

 

Major accomplishments ââ?¬â?? Grandes realizaçíµes que tenha conquistado em empregos anteriores.

 

Exemplos que você pode usar em seu currí­culo em inglês

 

ââ?¬Å?I am an executive with solid professional experience in companies of Electricity Services, such as Celpe and Chesf.ââ?¬Â

ââ?¬Å?Sou um excutivo com uma sólida experiência profissional em companhias do Setor Elétrico tais como Celpe e Chesf.ââ?¬Â

 

ââ?¬Å?Responsible for modeling Web systems and its relations with other projects, developing components of the application using UML stereotypes and object oriented programming. Also responsible for developing the base architecture.ââ?¬Â

ââ?¬Å?Sou responsável por modelar sistemas para a web e suas relaçíµes com outros projetos, desenvolvo componentes de aplicativos usando UML. Também sou responsável por desenvolver a arquetura base.ââ?¬Â

 

ââ?¬Å?Due to a strong leadership in commercial and legal negotiations, I have successfully developed international and financing agreements.ââ?¬Â

ââ?¬Å?Devido a minha forte liderença em negociaçíµes legais e comerciais, desenvolvi acordos financeiros e internacionais com bastante sucesso.ââ?¬Â

 

ââ?¬Å?I have degrees in Civil Engineering and Business Administration with MBA at BSP in partnership with University of Toronto. I am Fluent in English and I have good knowledge of Spanish.ââ?¬Â

ââ?¬Å?Sou formado em Engenharia Civil e Administração com MBA em BSP em parceria com a Universidade de Toronto. Sou fluente em inglês e tenho bom conhecimento em espanhol.ââ?¬Â

 

 

Adicionar comentário

Este texto te ajudou em alguma coisa? Quer contribuir com mais informações? Tem algum erro e quer sinalizar? Então escreva no formulário abaixo.

foto do autor

Graduado em Informática com Ênfase em Gestão de Negócios na FATEC/ZL e não em Letras (que pena!).

Amante da Língua Inglesa e Interessado em entrar na Jerusalém Celestial e ver um mundo com Tradução Automática.


Código de segurança
Atualizar

Nós temos 67 visitantes online