Atenção, abrir em uma nova janela. PDFImprimir

Taxista transforma carro em apostila de inglês ambulante para a Copa

Motoristas, vendedores e donos de estabelecimentos estudam o básico de alguns idiomas para atender turistas que vêm para a Copa do Mundo.

Veja o ví­deo

Contagem regressiva para a Copa. Daqui a pouco vai começar a invasão de turistas no nosso paí­s. Mas e os brasileiros? Como vão conseguir se comunicar com os gringos? Será que vai ser tudo na base do "embromation"?

ââ?¬Å?É na base da mimicaââ?¬Â, diz uma atendente.

No bairro de Itaquera, em São Paulo, fica o Itaquerão, onde vai acontecer a abertura da Copa do Mundo. Por lá tem até dono de restaurante correndo atrás do prejuí­zo dando cursinho de última hora para as garçonetes.

Garçonete: Good afternoon.
Fantástico: Que quer dizer mesmo?
Garçonete: Boa tarde.

Taxista começou a estudar inglês logo que o Brasil foi anunciado paí­s sede

Também em São Paulo faz um tempo que o taxista Oswaldo está de olho nos turistas que vem para Copa. Espertinho, ele começou a estudar inglês logo que o Brasil foi anunciado como sede da Copa de 2014. E desde então, o taxi do Oswaldo se tornou uma apostila de inglês ambulante. Com imagens dos vários papéis com frases em inglês.

ââ?¬Å?Hello, good afternoon, my friend. Who is speaking?ââ?¬Â, diz Oswaldo, bem humorado.

Motorista transformou o carro em apostila ambulante

Em São Paulo, nós tivemos a sorte de conhecer um motorista de taxi que transformou o carro dele em uma verdadeira aula de inglês. Agora vamos ver se no Rio nós conhecemos algum maluquete como ele.

Motorista: Where are you from?
Passageiro: India!

Motorista: Olá. Where are you from?
Passageiro: France.
Motorista: Oui, Merci.

Cobrador anuncia em inglês as paradas do ônibus no Rio de Janeiro

No Rio de Janeiro, o Fantástico encontrou o Ramiro, o cobrador de uma linha que passa pelos principais pontos turí­sticos da cidade.

ââ?¬Å?Shopping Rio Sul, próxima parada. Next stop, Rio Sul Mallââ?¬Â, diz Ramiro, anunciando os destinos do ônibus.

Ramiro da Silva Neto, cobrador de ônibus: Eu aprendo muita coisa. Eu aprendi falar um pouco em alemão, aprendi falar em chinês.

ââ?¬Å?Next stop: Copacabana beachââ?¬Â, anuncia Ramiro.

Vendedores em Copacabana falam em inglês com desenvoltura

Na famosa praia de Copacabana, a situação é bem diferente. Lá o pessoal já está mais do que acostumado a lidar com estrangeiros. Bastou uma caminhada pelo calçadão com a alemí£ Georgia e o inglês Michael para perceber que ninguém está para brincadeira. Os vendedores negociam em inglês.

E, assim, o ââ?¬Å?embromationââ?¬Â começa a fazer parte do jeitinho brasileiro.

http://g1.globo.com/fantastico/noticia/2014/05/taxista-transforma-carro-em-apostila-de-ingles-ambulante-para-copa.html

Adicionar comentário

Este texto te ajudou em alguma coisa? Quer contribuir com mais informações? Tem algum erro e quer sinalizar? Então escreva no formulário abaixo.

foto do autor

Graduado em Informática com Ênfase em Gestão de Negócios na FATEC/ZL e não em Letras também (que pena!).

Amante da Língua Inglesa e Interessado em entrar na Jerusalém Celestial e ver um mundo com Tradução Automática.


Código de segurança
Atualizar

Nós temos 56 visitantes online