Curso de Inglês Grátis

Eu Quero Aprender Inglês

i love english
Este é um Curso de Inglês Grátis com bastante material, aulas de inglês para visualização em diversos formatos e curiosidades para aprender a lí­ngua inglesa de um modo natural.


Palavras de Hoje

Todos os dias colocarei aqui no curso 2 ou 3 das 1000 palavras mais faladas na lingua inglesa (inglês básico). Pode parecer chato mas só eu sei que de "Grão em Grão a Galinha enche o Papo".rs.

Mais palavras

 

Qual a pronúncia correta de SQL?

Papo Nerd
Me lembro que na faculdade algum professor tinha me dito que a pronúncia correta em inglês era Sequel(sii-quél) e não S.Q.L. (Esse-kiu-él). Mas nunca fui a fundo. porém sempre fiquei na dúvida, como se fala em inglês a sigla desta linguagem de banco de dados?

Tem muitas batalhas com gente que prefere uma ou outra pronúncia. A pronúncia S.Q.L. é a pronúncia padrão, mas por questões históricas tem muita gente que chama Sequel. Lembre-se que MySQL se diz "My Ess Que Ell". O Bill Gates chama SQL Server de Sequel Server.

Há pouca consistência nos nomes dos produtos. Uma coisa é comum: quando se fala da linguagem se diz S.Q.L (ess-cue-el), quando se fala de alguns produtos se diz sequel Por exemplo: “PL – sequel” (PL/SQL), “Transact – sequel” (T-SQL), e “sequel server” (Microsoft SQL Server e Sybase SQL Server).

Interessante esta resposta que encontrei:
In my experience, people coming from a Unix-y background (Postgres, MySQL) will be more likely to say "S-Q-L", while people from a Microsoft background (SQL Server) are more likely to say "Sequel". // Em minha experiência, pessoas vindo do UNIX (Postgres, MySQL) provavelmente vão dizer S-Q-L, enquanto as pessoas vindo do Microsoft são mais propensas a dizer "Sequel".

Fonte: http://www.vertabelo.com/blog/notes-from-the-lab/sql-or-sequel

   
Nós temos 122 visitantes online

@Mensagens dos alunos